Snář. Výklad snů online

Czech flag ČEŠ English flag ENG Spanish flag ESP Spanish flag POL Türk bayrağı TUR

* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Používejte diakritiku: řídit, ne ridit.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.


🏠 A B C Č D E F G H Ch I J K L M N O P R Ř S Š T U Ú V X Z Ž

Ublížení

Velká ztráta z vlastní viny.

Ublížit někomu

Utrpíš velkou ztrátu z vlastní viny.

Ubrus bílý

Budou si tě vážit pro tvoji čistotu.

Ubrus látat

Tvoje rodina nebude trpět nouzí.

Ubrus roztrhat

Ovládej se a neukazuj před lidmi svoje vášně.

Ubrus špinavý

Bude tě trápit svědomí.

Ubrus stříhat

Znepřátelíš si lidi.

Ubrus

čistý: S milým budeš sedat za jedním stolem.

špinavý: U stolu budeš sedět sám.

Ubrus

bílý: Čistota půl života.

stříhat ho: nepřítel sedává s tebou u jednoho stolu.

špinavý: Lidé ti závidí tvůj spořádaný rodinný život.

záplatovat ho: Nemusíš se obávat nouze.

Ubrus

Bílý: úcta, vážnost.

Špinavý: trápení.

Stříhat: znepřátelení někoho.

Spravovat: nouze, nespokojenost v rodině.

Roztrhaný: mrzutosti na veřejnosti pro vášně nebo pro malé sebeovládání.

Ubrus

prostírat: o poslední se rád rozdělíš

šít: objeví se silný nepřítel

špinavý: někdo tě bude hodně nenávidět

žehlit: každému závidíš sebemenší úspěch

Ubytování

najít: někdo falešný se vloudil do tvé přízně

nabízet: nenech se oklamat třpytivým pozlátkem

shánět: nepořizuj si domácího mazlíčka

Ubytovat se na novém místě

Falešní lidé ti velice život znepříjemňují.

Ubytovat se

Máš kolem sebe falešné lidi.

Ubytovat se

Na novém místě ti falešní lidé budou velmi znepříjemňovat život.

Učarovat někomu

Ačkoliv jsi vsadil všechno na jednu kartu, budeš zklamán.

Učarovat

Nebo učarován být: chraň se vsadit všechno na jednu kartu, jinak budeš zklamán.

Učedník

Namáhavá práce praktického zaměření, též hledání lepšího místa.

Učeň

Musíš začít znovu.

Učeň

Musíš začít znovu.

Učence vidět

Vykřičí ti tvoji falešnost.

Učenec

Seznámíš se s velmi vzácným člověkem.

Učesat se

Dostaneš nemilou zprávu.

Uchál (nováček na vojně)

Ještě moc zkusíš, než se konečně vlastními chybami poučíš.

Ucházet se o místo

Už jednou konečně budeš muset vyhrnout rukávy.

Zaměstnaným: změnu zaměstnání podle toho, co ve snu nejvíce viděli.

Ucházet se o místo

I sen ti připomíná, že konečně musíš vyhrnout rukávy.

Ucházet se o někoho

Viz „Námluvy“.

Ucházet se o ženu

Využiješ své poslední příležitost.

Ucházet se

o někoho: Budeš mít svatbu.

Ucházet se

o práci: připrav se na pohádkový zisk

o přízeň: postup v zaměstnání

o ruku: svatba na obzoru

o radu: všude budeš vřele vítán

Ucho (na hrnci)

V domě hádka pro malichernost.

Ucho u hrnce

Ulomit, ulomené vidět nebo vidět jeho část více, než nádobu, ke které náleží: hněv a hádka v domě pro malichernost.

Ucho, uši

Veliké mít: radost, podpora přátel.

Bolavé: mrzutosti.

Uříznout nebo uříznuté vidět: škoda na majetku. Též - ztráta ženy, sestry nebo dcery.

Cizí uši vidět: chraň se žárlivosti, která vždy víc bere než dává.

Tahá-li té někdo za uši: bude ti způsobeno mnoho zla.

Svoje uši vidět, mít pěkné a malé: někomu se velice zalíbíš.

Na jiném veliké vidět: nebude ti dána důvěra, nikdo se ti s ničím nesvěří.

Ucho

tahat za ně: Marně se snažíš být důležitým,

hrnce: Dojde ke škodě v domácnosti.

Ucho

tahat někoho za ucho: Marně se snažíš být důležitý.

na hrnci: Utrpíš mírnou škodu v domácnosti.

Ucho

Přemýšlej, proč ti moc nedůvěřují.

Uchvátit něco

Tak je to s tebou: na poctivou práci lenivý, na krádež zbabělý.

Uchvátit

Něco: zbabělost, okradení.

Učit někoho

Budeš vážen a uznáván.

Učit se

Zažiješ mnoho nového.

Učit se

Zažiješ něco nového.

Učit se

Radost, odhalení tajemství.

Učit se

Zanedlouho odhalíš velké tajemství.

Učit se

snadno: nové zkušenosti ti otevřou oči

těžce: marně vzdoruješ svému osudu

sám: nikomu nechceš věřit

s někým: v nouzi ti vždycky někdo pomůže

Učitel

Jsi nepoučitelný.

Učitel

Nesmíš být lehkomyslný.

mluvit s ním: Zachovej si vážný postoj!

učitel tance: Ostatní ti budou lichotit.

Učitel

Dluhy, zodpovědné postavení.

Učitel

být jím: rád poroučíš slabším

mluvit s ním: těžce si budeš vydělávat na živobytí

vidět ho: nic nebereš vážně

Učitele vidět

Vzpomeneš si na svoje dluhy.

Učitelem být

Puntičkářství ti moc ubírá na vážnost.

Učně potkat

Dej si pozor, aby ti nevyvedli šibalství.

Učně vidět

Zabýváš se praktickými věcmi.

Učněm být

Budeš hledat lepší zaměstnání.

Uctivost

dávat někomu najevo: budeš ponížen

vychutnávat si jí od někoho: čeká tě samé štěstí

Udání

učinit: vyhni se zbytečným krokům

odmítnout učinit: nikdo neví, co ho v životě může potkat

Udat někoho

Nebuď lehkověrný a nedej se ovlivňovat.

Udat

někoho: Budeš se stydět sám před sebou.

Udat

Někoho: nebuď lehkověrný a nedej se ovlivňovat.

Udá-li někdo tebe: budeš nespravedlivě obviněn.

Udatnost

Projevovat: prozrazení i porážka nepřítele.

Udavač

Vidět ho nebo jím sám z povolání být: straň se špatné společnosti.

Udavače spatřit

Straň se špatné společnost.

Udavačem být

Zachráníš nespravedlivě obviněného člověka.

Udeřit někoho

Sobectvím a krutostí vyvoláváš všude nenávist.

Udice

Děláš si marné naděje.

Udice

Prázdná, ležící na břehu: tvoje přání se nesplní a jedovaté jazyky budou chtít narušit tvůj klid.

Chytat na ni ryby a berou: zlé se v dobré obrátí, zbavíš se nepřátel, budeš obdarován.

Udice

Jedovaté jazyky by chtěly tvůj klid narušit.

Udice

chytat na ní ryby: věnuj svůj čas vyšším cílům

vidět jí: za každou cenu musíš zabránit rozvodu

Udit

něco: Trable jsou na cestě.

Udit

Čekají tě obtíže.

Udiv vyvolat

Budeš si musit lepší pozor dávat na jazyk.

Udomácnit se někde

Pamatuj si, že pro tebe též platí: ryba a host třetí den...

Udusit se

Nesmírné těžkosti, zármutek.

Udusit

někoho: Spácháš hrozný čin.

Uhádnout něco

Pokus se o štěstí v loterii.

Uhádnout

Něco: pokus se o štěstí v loterii.

Uhánět někam

Ženeš se za ziskem, ale překvapí tě těžká ztráta.

Uhánět

někoho: Způsobíš si nepříjemnosti.

Uhánět

Někam: překvapí tě těžká ztráta.

Uhasit

oheň: Vyhneš se nebez¬pečí.

požár: Budeš šťastný.

žízeň: Dožiješ se vysokého věku.

Uhasit

požár: šťastný život

žízeň: dlouhý život

Uhlí kupovat

Znamená štěstí, klid, dobré finanční poměry.

Uhlí řeřavé vidět

Vůbec netušíš, jak mnoho tě někdo miluje.

Uhlí, když dohořívá

Jsi šťastný, neboť máš pocit jistoty.

Uhlí

Budeš mít dostatek peněz.

Uhlí

Budeš žít v bezpečí a bohatství.

rozžhavené: Získáš vroucí lásku.

Uhlí

Hromada: smutek.

Hořící nebo řeřavé: někdo tě velmi miluje. Též - rozmnožení majetku, dobré finanční poměry, klid, štěstí.

Když ve snu uhlí v kamnech dohořívá: získaný pocit jistoty bude zároveň tvým pocitem štěstí.

Uhlí

skládat: nemáš rád zimu

vidět na hromadě: čeká tě život v bohatství

vidět žhavé: někdo tě vroucně miluje

Uhlíř

Nedorozumění.

Uhlíř

Vidět ho při práci: déletrvající nuzné časy, po kterých znovu přijde štěstí zpět.

Uhlíře vidět

Nouze v tvém domě ještě potrvá.

Uhodnout něco

Získáš výhru.

Uhranout někoho

Dej pozor, aby tě nezneužili k nečestným věcem.

Uhranutí

Jsi-li uhranut zlýma očima nebo se sám někoho pokoušíš uhranout: dej pozor, abys nebyl někým zneužit pro nečestné věci.

Ujíždět

Za někým nebo na kole: blížíš se špatnému konci, varování před neštěstím.

Ukamenovat

někoho: Zachováš se nemilosrdně.

Uklízečka

Jí sám být: hádka v rodině.

Uklízíš-li ve snu někomu: někdo tě bude chtít pokořit.

Cizí neznámou osobu vidět, jak zametá: hosté pochválí uspořádanost tvé domácnosti.

Uklízečku vidět

Hostům se bude tvoje domácnost velice líbit.

Uklízet jinému

Někdo tě bude chtít pokořit.

Uklízet sám

Připrav se na hádku v rodině.

Uklouznout

Dostaneš se do rozpaků.

Uklouznout

Nečekaně se dostaneš do rozpaků.

Ukousnout z něčeho odporného

Vzdej se svých plánů, neboť zbytečně silami plýtváš.

Ukousnout z potravy

Dej si pozor na zloděje.

Ukousnout

Z jídla: pozor na zloděje.

Z čehokoli jiného odporného: neplýtvej zbytečně svými silami, vzdej se současných plánů, nevyplní se ti. Velká nepřízeň.

Ukousnout něčeho, co ti nechutná: nemoc, nepříjemné záležitosti.

Ukousnout

něco dobrého: někdo tě okrade

něco nechutného: ztratíš svůj talisman

něco zkaženého: vzdej to, vše je ztraceno

Ukradnout něco

Nemáš mnoho, ale i o to přijdeš.

Ukrást

Něco: pozor, aby tě lehkomyslnost nepřivedla do nesnází. Nebudeš-li mít mnoho, ať nepřijdeš i o zbytek. Předpovídá ztráty.

Ukřižovaný

být: Pokušení, zlé znamení.

Ukřižovaný

Neblahé znamení.

Ulakomit se

Myslíš na koláče, ale taktak, že si na chleba vyděláš.

Ulejvací košíky

Vidět nebo přenášet: nebezpečí života.

Uleknout se

Přítel ti přichystá překvapení.

Uleknout se

Radost.

Uletět

Bude ti lehko na duši.

Ulice široká

Svobodně se rozhodneš a svobodně své rozhodnutí splníš.

Ulice úzká

Přes všechny odlišné názory uskutečni svůj záměr.

Ulice

dlouhá, rušná: Uděláš výborný obchod,

široká, příjemná: Konej podle svého přesvědčení.

Ulice

Někam odcestuješ.

dlouhá: Budeš mít štěstí.

rušná: Uděláš dobrý obchod.

široká: Jednej podle svého přesvědčení!

Ulice

Na svůj osud si budeš moci stěžovat, ale přesto se snaž využít všech svých schopností.

Široká: přináší ti svobodné rozhodnutí a splněné přání.

Úzká: přes překážky začni s uskutečňováním svého zaměru.

Ulice

Nestěžuj si, ale využij svých schopností.

Ulice

dlouhá: dlouho si budeš užívat štěstí

široká: nic tě na tvé cestě nebude zdržovat

úzká: nedej si rozmluvit svůj úmysl

plná lidí: spolehni se na pomoc nadřízeného

liduprázdná: neboj se nových lidí

Ulici plnou lidí vidět

Na pracovišti získáš plnou podporu.

Uličník

Někdo si z tebe udělá legraci.

Uličník

Nepřátelství. Brzy zpozoruješ, že jsi terčem posměchu.

Uličník

Brzy zpozoruješ, že jsi terčem posměchu.

Uličník

být jím: všechno ber s humorem

chytit ho při lumpárně: neotáčej se ke štěstí zády

vidět ho: mají proč se ti posmívat

Ulita

Najít ji: bude tě trápit jisté tajemství.

Ulitu najit

Bude tě trápit jisté tajemství.

Umazat se

sám o něco: štěstí tě neopustí

o někoho špinavého: budeš čelit pomluvám

Umělec, s ním ml uvit

V očích svých známých stoupneš v ceně.

Umělec, výtvarník

vidět ho: Budeš hodně ctižádostivý,

mluvit s ním: Tvé úsilí bude oceněno.

Umělec

Budou si tě vážit.

povídat si s ním: Tvoje úsilí se dočká ocenění.

Umělec

Při práci ho vidět: potěšení.

Mluvit s ním: v očích lidí stoupneš ve vážnosti, ale neubráníš se závisti.

Umělec

Nezáviď lidem, kteří víc dokáží.

Umělec

být jím: nenech se ničím zastavit

vidět ho při práci: snaha se cení

Umělkyně

Nevěř hezkým řečem!

Umínit si

něco: Odhalíš podvod.

Umíráček

slyšet: Bude ti teskno na duši.

Umíráček

Budeš prožívat období smutnění.

Umírat jiné vidět

Známá osoba ti přinese velice potěšující zprávu.

Umírat sám

Se svým zdravím můžeš být spokojen.

Umírat

sám: Budeš dlouho žít.

vidět jiného, jak umírá: Bude ti veselo.

Umírat

Nebo být mrtvý: dobré zprávy, dlouhý věk.

Umírajícího spatřit: udivující nebo potěšující zpráva. Též - dědictví.

Umírat

vidět sebe: máš pevné zdraví

vidět někoho jiného: dobrá zpráva od blízkého přítele

Umrlčí hlava

Svého protivníka znemožníš vtipem a důkazem.

Umrlčí lebka

Smrt někoho z přátel. Též: máš-li vážného protivníka, znemožníš ho jedině vtipem a důkazem.

Umýt někoho

Dostaneš výbornou nabídku.

Umyt se nechat

Protivníci tě nezničí, protože jsi pod dobrou ochranou.

Umýt se

Život téměř bez starostí, s mladickou náladou.

Nechat se umýt od jiného: tvoji protivníci tě budou chtít zničit.

Umyt se

Život bez starostí, s mladickou náladou.

Umyvadlo

vidět: Přináší očistu.

Umyvadlo

V okolí dojde v blízké době k úmrtí.

Umyvadlo

Zarmoucení pro ztrátu osoby, která byla tvým štěstím nebo ti na ní velmi záleželo.

Rozbít, rozbité vidět: hádky.

Umývadlo

Budeš zarmoucen, neboť ztratíš člověka, na němž ti velice záleží.

Umyvadlo

prázdné: někdo brzy umře

plné vody: trable nepozorovaně odplavou

plné krve: velké neštěstí

Umývat si

Části těla: zbavení starostí i nemocí.

Jiného umývat: varuj se svých přátel, neboť jejich přičiněním ztratíš majetek.

Podlahu: uchráníš se před nepříjemností.

Okna: prohlédneš něčí faleš.

Unaven být

Dobrá práce, klidný, vyrovnaný život.

Unavit se v práci

Je nejvyšší čas, abys vyhledal lékaře.

Unesen být

Kráčíš vstříc nepříjemnostem.

Unést někoho

Nezapomínej: jaký čin - taková odplata.

Uniforma

nosit ji: Zatoužíš po parádě,

vidět ji: Povýší tě, ocení.

Uniforma

nosit ji: Zatoužíš po parádě.

vidět ji: Čeká tě čest a sláva.

Uniforma

Záměna stavu nebo svobody za nejisté radosti.

Nosíš- li ji sám: setkáš se s nadměrnou pýchou a ješitností. Uniformu rozlišuj podle druhu funkcí (voják, policista, železniční zřízenec) a vyhledávej podrobnější výklad u jednotlivých hesel. Takové rozlišení je důležité pro konečný výklad. Uniforma všeobecně není příznivým znamením, neboť mimo úřední věci značí spíš nepříjemnosti a potíže, které hraničí ze zákonem a mají pro tebe neblahý důsledek, případně i bez tvého skutečného zavinění. Je to varování a nabádá ke zvýšení opatrnosti ve všech směrech.

Uniforma

Zaměníš svobodu za nejisté radost.

Uniforma

mít jí na sobě: nerad vyčníváš z davu

vidět jí na někom: milovanou svobodu vyměníš za štěstí

Uniformu nosit

Nadutost, ješitnost.

Univerzita

Umíš, ale ještě ne všechno.

Univerzita

Ještě se musíš hodně učit.

Univerzita

studovat na ní: dáváš přednost kolektivní práci

jít kolem ní: marně vzpomínáš na mládí

vidět jí: nutně si doplň vzdělání

Univerzitu navštěvovat

Staneš se člověkem, jehož názor všude si rádi vyslechnou.

Univerzitu vidět

Mnoho bys dosáhl, kdyby ses dal poučit.

Upadnout

Přes překážku: budeš muset přemoci zlo.

Povstaneš-li však a běžíš dál: zlu ujdeš.

Zraníš-li se pádem: neutěšeně časy, finanční potíže, rodinné roztržky.

Upadnout

na nos: nic nepředstírej

na záda: cítíš se pod psa

na schodech: nikdo ti neuvěří

na ledě: lámou nad tebou hůl

na rovině: zezelenáš závistí

Upéci něco

Uspořádáš skromnou hostinu.

Upéci

Něco: menší hostina, rodinná slavnost.

Upír

být jím ohrožen: přitahují tě záhady

vidět ho: každý člověk věří něčemu jinému, ty nevěř nikomu

Upír

Nesvěřuj se se vším lidem, neboť oni si to stejně vyloží.po svém.

Upír

Nečistota, vliv zlých duchů.

Upír

Nedej se využívat!

Upír

Nebezpečí. Nesvěřuj se lidem.

Upomínka

dostat ji: Máš děravou hlavu.

Upomínka

dostat ji: Čeká tě nepříjemné překvapení.

poslat ji sám: Dobré znamení.

Upomínka

Dar obdržet nebo věnovat: dobře si rozmysli, komu věnuješ svou upřímnou náklonnost.

Svobodným: ať dvakrát zváží, než vyřknou svoje ano s celou věrností.

Upomínkový dar

Velmi si rozmysli, komu slíbíš věrnost.

Upřímnost

Budeš mít pěkný zážitek.

Uragán

Úspěchy ti stoupnou tak do hlavy, že ztratíš vážnost', čest i důstojnost.

Uran planetu navštívit

Nejsi vůbec reálný člověk, ztrácíš čas fantazírováním o nemožnostech.

Uran

Planetu Uran navštívit: neztrácej drahocenný čas fantazírováním o nemožnostech.

Uražen být

Tvoje přátelské vztahy se ještě více upevní.

Urazit někoho

Budou se ti ospravedlňovat.

Urazit se

Dočkáš se zadostiučinění.

Urazit

se sám, někoho: Dočkáš se zadostiučinění.

Urazit

někoho: Budeš mít nepříjemnosti.

Urážka

Nepříjemnosti, ospravedlňování.

Urgovat

něco: Tvé plány se vlečou.

Urna

prázdná: někdo se těší na tvou smrt

s popelem blízké osoby: úmrtí v rodině

bez jména: rád chodíš na cizí pohřby

Urna

vidět ji: Věští úmrtí u příbuzných.

Urna

Úmrtí přítele v nepříliš vzdálené době.

Urna

Smrt v rodině nebo příbuzenstvu.

Usedlost koupit

Radostné, klidné a blahobytné stáří.

Usedlost vidět

Zažiješ nezapomenutelné chvíle v samotě.

Usedlost zdědit

Máš před sebou svatbu a velmi šťastný život.

Usedlost

dostat: přírůstek do rodiny

koupit: žiješ nad své poměry

zdědit: dobře se vdáš/oženíš

Usedlost

dostat: Rozroste se ti rodina,

kupovat: Koupíš si psa nebo kočku.

Usedlost

dostat: Rozroste se ti rodina.

koupit: Žiješ si nad poměry.

zdědit: Výhodně se oženíš nebo vdáš.

Usedlost

Viz „Statek“.

Useknout

Mladý stromek: nehoda nebo starost.

Zelenou ratolest: ztráta dobrého přítele.

Uši malé

Někomu se moc zalíbíš.

Uši velké

Máš pověst člověka, kterému není možno se svěřovat.

Uši vidět na druhém

Máš výhodu, že jsi vždycky klidnější než tvoji sousedé.

Uši vidět

Zbav se žárlivost, neboť ta vždycky víc bere, než dává.

Uši, jestli tě někdo za ně tahá

Lajdáctví ti způsobí ještě mnoho zla.

Uší

oslí: zachováš se hloupě

souměrné: tvého přítele potká mimořádné štěstí

hodně velké: kroť svou žárlivost

zakryté rukama: někdo tě neprávem nařkne

znetvořené: projdeš utrpením

tahat se za ně: pokusíš se vyhnout povinnostem

mýt si je: jsi stále oblíbenější

Uši

jestliže tě za ně druzí tahají: Zanedbal jsi nějakou svou povinnost.

mýt si je: Chceš být všude oblíbený.

poraněné mít: Přítel na tebe udělá podraz.

šeptat někomu něco do uší: Vypátráš člověka, který tě pomlouvá.

Ušit něco

Velký smutek v rodině.

Uskromnit se

Hravě překonáš všechny překážky a nejasnost.

Uskromnit se

Překonávání mnoha překážek a odstraňování nejasností.

Usmívat se

Mrzutost jak přijdou, tak odejdou - a tebe se zmocní pocit velmi šťastného člověka.

Usmívat se

Ty sám: mrzutosti odejdou tak, jak přišly, a tebe se nakonec zmocní pocit velkého štěstí.

Usmrtit někoho

Stihne tě velké nebezpečí.

Usmrtit

někoho: Skončíš ve vězení.

Usmrtit

Někoho nebo sám být usmrcen: stihne tě velké nebezpečí.

Uspat někoho

Miluje tě srdce, pro které se opravdu vyplatí žit.

Uspat

Někoho: bude tě milovat srdce, pro které se opravdu vyplatí žít.

Uštknutí

Viz „Had“.

Jiným zvířetem: chraň se zranění na témž místě těla.

Utěrák čistý

Získáš pořádkumilovnou ženu.

Utěrák špinavý

Budeš se stydět.

Utěrka

Čistou se utírat: láska pořádkumilovné osoby.

Špinavá: hanba i nemoc.

Utěrka

Musíš víc dbát na čistotu.

od krve znečištěná: Budeš se zlobit a s někým se pohádáš.

Utíkat před něčím

Nemáš čisté svědomí.

Utíkat

od někoho: Osvobodíš se.

Utíkat

Osvobodíš se.

Utišovat někoho

Chceš-li čistý štít zachovat, neprovokuj konflikty.

Utišovat

Někoho: provokace konfliktů.

Utlačovat někoho

Zůstaneš sám, bez přátel a lidí, kteří by s tebou aspoň trochu cítili.

Utopenec

Vidět jej: štěstí.

Z řeky ho vytahovat: radovánky.

Utopit se

Sám: viz „Tonout“. Vždy znamená neštěstí, mimo jiné i na cestách. Doplatíš na bezhlavost.

Utopit psa: neštěstí ve hře.

Utopit se

Doplatíš na bezhlavost, s kterou se hrneš za ziskem.

Utopit se

Lakomost ti ztrpčuje život.

Utopit se

Předzvěst úmrtí.

Utopit

se: nebudeš šťastný ve svém manželství

vidět někoho: s lakomcem není lehké vyjít

Utrpení způsobit

Poučíš se z vlastní škody.

Utrpení

Viz též „Trpět“.

Způsobíš-li ty sám utrpení: poučení z vlastní škody pro tebe.

Uvěřit druhým

Lidé tě oklamou.

Uvěřit někomu

Přátele budeš obviňovat z falešnost.

Uvěřit

Něčemu nebo všemu: obvinění, faleš přátel.

Uvězněn být

Náhlá změna, konec pokoje a radostí.

Uvězněn

Být: náhlá změna, která přinese konec pokoje a radostí.

Uvězněný

být: Tvůj život se prudce změní k horšímu.

Užasnout

Budeš mít strach o svého partnera.

Užasnout

Budeš se o někoho strachovat.

Uzavřen být

Náhlý, zcela nečekaný úspěch.

Uzavřený někde

být: Nečekaně se s někým dostaneš do sporu.

Uzavřít dohodu

Nové známost uzavírej velice opatrně.

Uzavřít

Úmluvu, dohodu: nové známosti uzavírej velmi opatrně.

Uzda

držet jí pevně v rukách: všechno máš pod kontrolou

upustit jí: sám sobě neodpustíš ani nejmenší chybičku

Uzda

Přísnost i závist z úspěchů tě bude otravovat.

Uzda

Protože jsi na sebe tak přísný jako na jiné, nebude tě závist z úspěchů otravovat.

Uzda

držet ji: Bude ti svěřena důležitá práce.

Uzda

Čekají tě starosti.

Uzda

držet ji: Někdo ti svěří velkou záležitost.

Uzdravení

své: věř své šťastné hvězdě

někoho jiného: nebuď sobecký

Uzdravení

Nemocnému: skutečné uzdravení.

Zdravým: onemocnění.

Uzdraveni

Ohrožuje tě nějaká choroba.

Uzdravit

někoho: Získáš si úctu a vděčnost.

Uzel rozvázat

Houževnatost a ctižádost tě ustavičně vpřed pohání.

Uzel vázat

Jednoduché vyjasnění pochybnost.

Uzel, nedovedeš-li jej rozvázat

Tajemství, které tě tolik trápí, nikdy neodhalíš.

Uzel

rozvázat: pevná vůle ti pomůže odolat nástrahám

zavázat: příčina tvých pochybností bude brzy objasněna

Uzel

Vázat: jednoduché vyjasnění pochybností.

Rozvazovat a nerozvázat: nepřekonatelné namáhání. Též - bude tě velmi trápit tajemství, které nikdy neodhalíš.

Rozvázat jej: zbavíš se trampot a houževnatost spolu se ctižádostí tě budou stále pohánět vpřed.

Malý uzlík vidět nebo vázat: nepříliš příjemná vzpomínka na nesplněný závazek nebo zanedbanou povinnost.

Uzel

zavázat: Zamotaný případ je před tebou,

rozvázat: Jsi vytrvalý, zvítězíš.

Uzel

rozvázat: Díky své vytrvalosti dosáhneš úspěchu.

zavázat: Zdánlivě jednoduchá záležitost se změní v zamotaný případ.

Uzenáč

Uzenou rybu jíst: nevůle nebo nepříjemná práce.

Uzenáče jist

Přemýšlíš, jak by ses zbavil piplavé a nepříjemné práce.

Uzenář, uzenářka

Klam a drahota.

Uzenář

Bude ti špatně. Nepřejídej se!

Uzené maso kupovat

Blížící se svátky prožiješ v blahobytu.

Uzené

Maso kupovat: blahobyt, příjemné oslavy.

Uzenina

jíst jí: svého miláčka už nikdy neuvidíš

připravovat jí: snadno se vyrovnáš se ztrátami

vidět jich mnoho: příjemně se pobavíš v milé společnosti

Uzeniny jist

Konec nadějím, že se znovu sejdeš s milovanou osobou.

Uzeniny

Jíst: konec nadějí.

Vidět: seznámení.

Uzeniny

Seznámíš se s dobrou, veselou společností.

Uzeniny

Půjdeš na vepřové hody.

Uzeniny

Bude ti špatně od žaludku.

Užitečný

být: Dobré znamení.

Užitek

Z něčeho mít: budeš okraden.

Užitek

Budeš okraden.

Užívat

Léky: ztráta peněz.

Užívat

léky: Budeš stonat.

Uzlík udělat

Připomenou t, že neplníš svoje závazky.

Uznání

Prohlédneš faleš přátel.

Uznání

Prokoukneš falešné přátele.

Užovka

leknout se jí: tvá láska je ohrožena

vidět jí na kameni: tvá láska přežije všechna úskalí

Užovka

Úraz, nehoda v domě.

Užovka

Buď klidný, láska jednoznačně zvítězí.

Užovka

Je zlé znamení.

Užovka

Velmi neblahé znamení.

Uzurpátor

Nenávist a zloba. Též: smutná a bolestná zvěst.

Uzurpátora vidět

Čekej smutnou, bolestnou zvěst.

Uzurpátorem být

Všude, kam přijdeš, vzbuzuješ zlobu a nenávist.