Snář. Výklad snů online

Czech flag ČEŠ English flag ENG Spanish flag ESP Spanish flag POL Türk bayrağı TUR

* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Používejte diakritiku: řídit, ne ridit.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.


🏠 A B C Č D E F G H Ch I J K L M N O P R Ř S Š T U Ú V X Z Ž

Zabarikádován být

Očekáváš, že za tvoje činy budeš musit nést následky.

Zabarikádován

Být: poneseš za něco následky.

Zábava

Měj se na pozoru před svým okolím.

Bavíš-li se však dobře: štěstí, budeš všude vítaným hostem.

Zábava

Na nějakých oslavách budeš velmi vítaným hostem.

Zábava

Přináší opak, smutek.

Zábava

bez zábran: přátelé tě odsoudí

nucená: nemůžeš si dělat co chceš

veselá: půjdeš na pohřeb

váznoucí: přikrč se před ranou osudu

Zábava

Půjdeš na pohřeb.

Zabednění

odstraňovat: nečekaná zpráva tě zaskočí

stloukat: hrozí ti přepadení

vidět: překvapení nedáš najevo

Zabijačka

Nouzí trpět nebudeš.

Zabijačka

Nehrozí ti nouze.

Zabiják

Někdo ti chce ublížit, měj se na pozoru.

Zabijáka potkat

Budou ti vyčítat špatnou společnost.

Zabijáka vidět

Odhalíš velmi nečestný čin.

Zabíjet

někoho: Stihne tě zasloužený trest.

prase: Bude hostina.

vidět prase před zabijačkou: Brzy budeš mít svatbu.

Zabit někoho

Chceš někomu ublížit. Zachováš-li však rozvahu, vyhráš největší boj ve svém životě.

Zabit, spáchá-li čin někdo jiný

Malý zisk v budoucnost.

Zabít

Viz „Vražda“.

Zabít

čas: na své kariéře odmítáš pracovat

někoho: nemáš pevné nervy

Zabitého

Člověka vidět nebo najít: obklíčí tě velký strach. Též - potká tě velké neštěstí.

Zabloudit

Útrapy, nezdar v podnikání.

Zabloudit

Mnohý z tvých obchodních podniků se ti podaří.

Zabloudit

ve tmě: neodbočuj ze zvolené cesty, na jejím konci čeká štěstí

v neznámém prostředí: necháš za sebe rozhodovat jiné

Zábradlí

Varování před pýchou. Též: ukazuje na posměch od lidí.

Zábradlí

Zbav se pýchy, neboť ti hrozí, že budeš na posměch lidem.

Zábradlí

sjíždět po něm: přijde trest za tvou pýchu

vidět: dostaneš ústní důtku

Zabránit neštěstí

Poučíš se, že ne všichni lidé dovedou být vděční.

Zabránit

Neštěstí: poučíš se, že všichni lidé nedovedou být vděční.

Zabřednout

Nebezpečí, neštěstí.

Když vybředneš, dá se soudit, že se nebezpečí vyhneš nebo z něj dobře vyvázneš. Též: nezanechá velké následky.

Začarován být

Je nejvyšší čas, abys zanechal alkoholu.

Začarovat někoho

Věnuj se práci, které dokonale rozumíš.

Začarovat

někoho: pokus se ovládnout svou nenávist

sebe: hodně křičíš, ale ránu nedáš

být někým začarován: alkohol bude tvou záhubou

Začátek

Čeká tě tvrdá práce.

Začervenat se

Cítíš se provinile.

Začervenat

se sám: Vina je na tvé straně.

Zacházka

Budeš-li nadále proti příbuzným vystupovat, lidé tě budou velice odsuzovat.

Záchod znečištěný

Spokojenost, štěstí.

Záchod, do něho spadnout

Čeká tě překvapivě velké štěstí.

Záchod, je-li obsazen

Zneužijí tvé důvěry.

Záchod, musíš-li jej čistit i

Úřady tě budou dlouho znepokojovat.

Záchod

Budeš vystaven zkoušce, při které se budeš muset velice ovládat, potom tě však překvapí nadějné štěstí. Je dobrou předzvěstí, buď však prozřetelný v jednání.

Je-li znečištěn a ty jej musíš čistit: znepokojení kvůli úřadům.

Je-li obsazen: tvá důvěra bude zneužita.

Zapadnout do něj a nebýt potřísněn: velké štěstí a spokojenost.

Být však od lejna umazán: spory a ostudu můžeš očekávat.

Záchod

Budeš vystaven zkoušce, při které se budeš musit velice ovládat.

Záchod

vidět: Čím je špinavější, tím budeš bohatší.

být v něm: Nedobré řeči o tobě kolují.

Záchod

nedobrovolně umývat: nadřízený ti bude tvrdě šlapat na paty

neuklizený: přijde velké štěstí

obsazený: někdo zneužije tvé důvěřivosti

spadnout do něj: štěstí tě bude milovat po celý život

vidět naleštěný a voňavý: marně budeš utíkat před závistí

Záchod

být tam: Lidé tě pomlouvají.

obsazený: Budeš mít velkou smůlu.

vidět ho: Čím špinavější záchod vidíš, tím budeš bohatší.

Zachránit někoho

Příznivá změna - postup v zaměstnání.

Zachránit

Sám sebe: unikneš zlému. Čekej lepší časy. Též - příznivá změna, postup v zaměstnání.

Zachráníš-li ty někoho před utonutím nebo jiným nebezpečím: dobré znamení.

Zachránit

někoho: Splníš nejen svou povinnost, dokonce dokážeš ještě víc.

Zachránit

sebe: jsi přehnaně podezíravý

něco: neodmítej pozvání na večeři

někoho: tvé obchody půjdou velmi dobře

Zachránit

někoho: Splň rychle všechny svoje povinnosti!

Záchranka

sanitka: Vděčnosti se nedočkáš.

Záchranná stanice

I kdybys měl mnoho přátel, v nouzi se nepřihlásí ani jediný.

Záchranná stanice

Ačkoliv máš mnoho přátel, v nouzi se ti nepřihlásí ani jediný.

Záchranný vůz

být jím přepravován: příliš spoléháš na své štěstí

vidět: dočkáš se nevděku

Záchvat dostat

Odhalíš nevěru milované osoby.

Záchvat

Dostat: ohrožení zdraví vlastní vinou.

Zamilovaným i ženatým: odhalíte nevěru milované osoby.

Záchvat

Dusíš se starostmi.

Zaclánět

něco: Rozbolí tě oči.

Záclona

Vidět: zvědavost, která ti uškodí. Se svými plány se nesvěřuj, protože vzbudíš chorobnou závist.

Stáhnout ji, zakrýt jí okno: marná snaha o zakrytí špatných skutků.

Odhrnout ji nebo strhnout: odhalíš tajemství, ale budeš velice zklamán.

Vyhlížet zavřeným oknem, kde záclony brání výhledu: budeš po něčem marně toužit.

Záclona

Se svými úspěchy se nesvěřuj, neboť vzbuzuješ chorobnou závist.

Záclona

čistá: Věští teplý a útulný domov,

špinavá, roztrhaná: Přináší krizi a nepořádek v domě.

Záclona

Budeš se cítit příjemně.

Záclonu strhnout

Odhalíš tajemství a budeš moc zklamán.

Záclonu zatáhnout i

Marně se budeš snažit svoje špatné skutky zakrýt.

Záclony

kupovat: budeš se stěhovat do daleka

stříhat: dobře prozkoumej své okolí

věšet: chraň své soukromí

zatahovat: klameš své okolí

Zacpat

něco: Jistota je jistota, tobě nic neunikne.

Zacpat

něco: Jistota je jistota.

Záda

Svá bolavá: nemoc, smrt.

Pěkná, mohutná: úcta.

Záda

vidět: Tvá páteř je bolavá, unavená,

ohnutá: Necítíš se dobře mezi lidmi.

Záda

mít ohnutá: budeš vystaven posměchu bez příčiny

vidět rovná: chystej si rezervy na budoucí časy

Záda

dat si je masírovat: Budeš stonat.

ohnutá: Budeš se špatně cítit mezi lidmi.

Zadlužit se

Budeš mít velké nepříjemnosti.

Záducha

prožívat ji ve snu: Předzvěst vážné choroby.

Záducha

Předzvěst smrti.

Zádumčivost

Nemáš čisté svědomí.

Zadušeného vidět

Někomu poskytneš první pomoc.

Zadusit se

Vyvaruj se poživačnost.

Zadusit se

jídlem: nikdy nebudeš unavený

jedovatým plynem: zlý sen tě bude mnoho nocí pronásledovat

nedostatkem vzduchu: prožiješ velký strach

Zadusit se

Jsi příliš bujný.

Zahálet

Viz též „Lenoch“ , „Lenivý“. Zármutek, trpké zklamání, ztráty, nespokojenost.

Zahálet

Zármutek, trpké zklamání.

Zahálet

ve snu - jen ležet: Zahálka je matkou všech hříchů a brzy ji dostihne chudoba. Vzchop se!

Zahálet

Budeš žít v bídě.

Zahanbit

se sám: Za dobrotu na žebrotu.

Zahladit

něco: Nešťastně se zamiluješ.

Zahladit

stopy: prožiješ nešťastnou lásku

něco jiného: tvé svědomí bude opět čisté

Zahodit

něco: Nevážíš si lidí ani majetku.

Zahodit

něco: Postihne tě ztráta.

Zahrada, je-li zarostlá bodláčím

Nežije se ti moc dobře, protože se příliš spoléháš na pomoc jiných.

Zahrada

Krásná: poznáš pravý pocit štěstí. Čekej zdraví, spokojenost v manželství.

Pustá nebo zarostlá plevelem či bodláčím: neštěstí, zármutek, nebude se ti příliš dobře dařit. Varuj se však spoléhat na pomoc jiných.

Zahrada

Brzy poznáš pravý pocit štěstí.

Zahrada

být v ní: Budeš se cítit báječně.

ovocná: Sklidíš zasloužené plody své práce.

zpustošená: Jsi špatný hospodář.

pracovat v ní: Bude se ti fantasticky dařit.

Zahrada

krásně rozkvetlá: peníze se ti jen posypou

zanedbaná: nenaleť podvodníkovi

za vysokým plotem: někdo nepřijme tvé pozvání

pracovat v ní: budeš mít velký úspěch

procházet se v ní: vychutnej si povznesenou náladu

Zahrada

být v ní: Budeš se cítit blaženě.

ovocná: Budeš se mít dobře.

pracovat na zahrádce: Dosáhneš úspěchu.

rozkvetlá: Rozmnožíš svůj majetek.

s vysokým plotem: Už tě nepustí do domu, kde jsi býval častým hostem.

zanedbaná: Neposlouchej špatné rady!

zoologická: Toužíš cestovat po cizině.

Zahradník, zahradnice

Nepříjemné noviny.

Zahradník

Hleď si svého.

Zahradník

Bud opatrný!

Zahradu rozkvetlou vidět

Nikdy se nechlub cizím peřím.

Záhuba

vlastní: Získáš výhody.

jiných: Hrozí ti ztráta peněženky, dokumentů.

Záhuba

jiných lidí: Získáš výhody na cizí úkor.

vlastní: Hrozí ti ztráta.

Záhumenek

Budeš mít dobrou úrodu.

Zahynout žízní

Chceš-li znovu dobré pověst nabýt, musíš být mnohem obětavější.

Zajatý

být: Jiní se budou o tebe starat.

Zajatý

být: Nemusíš si dělat starosti o svou obživu.

Zajíc, honí-li jej pes

Ještě dlouho budeš musit na odpověď čekat, která má změnit tvůj život.

Zajíc

Vidět: lehkomyslný život, častě změny, ale málo spokojenosti.

Honí-li ho pes: na odpověď, která má změnit tvůj život, budeš muset čekat ještě dlouho.

Chytit ho: muž lehkou ženu, žena zas stejného muže dostane.

Pronásledují-li ho lovci nebo ty sám: pozor na špatnou společnost.

Zastřelit ho nebo ho zastřeleného vidět: z úspěchů bez námahy dosažených se moc netěš. Manželům rozvod, milencům, odloučení, odcizení.

Zajíc

bílý: Pobavíš se jaksepatří.

černý: Nedokážeš zahnat nudu.

zastřelit ho: Dej si pozor v lese a na cestách.

vidět ho panáčkovat: Spokojíš se s málem a budeš šťastný.

Zajíc

jíst jeho maso: rozhádáš se s přítelem

přejet ho na silnici: konečně si v klidu vychutnáš své zasloužené štěstí

vidět ho kličkovat: pevně drž své štěstí, chce ti uletět

vidět ho panáčkovat: budeš spokojený s vývojem událostí

zastřelit ho: budeš účastníkem menší dopravní nehody

Zajíc

bílý: Zažiješ radostné chvíle.

černý: Čeká tě smutek.

divoký: Musíš se chovat kurážněji.

domácí: Někdo ti chce způsobit škodu.

jíst zaječí pečínku: Budeš se mít dobře.

panáčkující: Žiješ spokojeně.

střílet na něj: Hrozí ti autonehoda.

vidět ho na cestě přejetého: Najdeš štěstí a pokoj.

zabít ho: Podvodem ti někdo způsobí ztrátu.

zdechlý: Neopovrhuj ničím, co neznáš!

živý: Díky své bystrosti se vyhneš omylu.

Zajíce vidět

Chceš-li být spokojenější, změň svoje místo.

Zajíce zastřelit

Z úspěchů, kterých jsi dosáhl bez námahy, se moc netěš.

Zajíkat se

Varuje před mnohomluvností.

Zajíkat se

Jsi mnohomluvný a přitom si sem tam šlapeš na jazyk.

Zajíkat se

Vezmeš na sebe velkou zodpovědnost..

Zajmout

někoho: Dostaneš pokutu.

Zákal na oku

Co nevidět se dočkáš výsledků své namáhavé práce.

Zákaz

Vydat: zhanobení ve společnosti.

Zákaz

kouření: v ničem si nenecháš poradit

mluvení: rád bavíš celou společnost

vstupu: proč se ještě vnucuješ

porušit ho: vyhýbej se neznámým výrazům

vyslovit ho: mluv tak, aby ti každý rozuměl

Zakázat něco

Rád používáš cizích výrazů. Budeš se moc blamovat ve společnost, na níž ti záleží.

Zákazník

Ztráta způsobená nedostatkem bystrosti.

Zákazník

Musíš být úslužný a snaživý.

Zákazník

Nechceš-li svoje výhody ztratit, musíš být bystřejší.

Zákazník

být jím: zaváháním se připravíš o získané výhody

obsluhovat ho: umíš perfektně mluvit

urazit ho: někdy si nevidíš do úst

Zákazník

Musíš se velice snažit.

Zákeřník

Strach tě poučí, abys byl opatrnější.

Zákeřník

odhalit ho: spíš s jedním okem otevřeným

vidět ho: připrav se na velké leknutí

Zákeřnost

Lidé si budou k tobě příliš dovolovat.

Zákeřný

být: Moc si k tobě dovolují.

Zakládat

něco: Utrpíš škodu nebo budeš stonat.

Základy betonovat

Získáš pověst starostlivého otce rodiny.

Zaklínač

Opovrhneš člověkem, kterého sis vždycky vážil.

Zaklít

někoho: Pozor, ať se to neobrátí proti tobě!

Zaklít

někoho: Čekají tě nepříjemnosti.

Zákon

Porušit ho: čekej velké nepříjemnosti.

Zákon

uctívat: Máš filipa i dobré základy.

Zákon

Chovej se slušně!

Zákony porušovat

Očekávej velké nepříjemnost.

Zakopat

něco: Už dlouho v sobě držíš tajemství.

Zakopat

něco: Máš tajemství.

Zakopávat

Dej si pozor, aby ses nespletl!

Zakopnout

o něco: Dávej pozor na své činy!

Zákopy

Nemoci, těžkosti.

Zákopy

Chceš-li, aby ti uvěřili, že jsi poctivým člověkem, budeš se musit o to velmi přičinit i.

Zakotvit člun

Splní se tvoje životní touha.

Zakotvit

Člun: tvá touha v životě se splní.

Zakouřit

něco: Bude tě trápit svědomí.

Zakuklit se

Oklamání.

Zakuklit se

Klameš přítele, který si toho vůbec nezaslouží.

Zákusek jist

Pozveš přátele na domácí večírek.

Zákusek

Jíst: pozvání k domácí oslavě.

Zákusek

Uspořádáš večírek.

Zalepit něco

Nějaký čas tě bude svědomí trápit.

Zalepit

Něco: trápení s myšlenkami.

Zalichotit někomu

Ve styku s lidmi měl bys být trochu diplomatičtější.

Záliv

mořský: Bouřlivý život je za tebou.

Záloha

Platit ji: setkáš se s lidskou nepoctivostí.

Zálohu zaplatit

Budeš nadávat na lidskou nepoctivost.

Záložna

Změna stavu, krátce trvající potěšení, víc nepříjemností.

Záložna

Jestli se nezměníš, nebudeš se dlouho ze svobody těšit.

Záložna

Jsi lhostejný.

Zamaskován být

Úřady odhalí všecky tvoje podfuky.

Zamaskován

Být: úřední nepříjemnosti, prozrazení podvodné záležitosti.

Má-li jiný masku: nechceš-li ztratit dobrou pověst, vyhýbej se své nynější společnosti nebo té, do níž se brzy dostaneš.

Zamaskovaného vidět

Nechceš-li ztratit dobrou pověst, vyhýbej se své nynější společnost.

Zamazán (zašpiněn) být

Brzy změníš pracoviště.

Zamčený

Sám někde být: nevěř svým přátelům.

Zámečník

Falešný člověk se tě zmocní, máš před sebou mnoho překážek.

Zámečník

Ztratíš klíče i jistotu.

Zámečník

Máš před sebou velmi mnoho překážek.

Zámečník

být jím: stále tě chtějí odlákat od tvého úmyslu

vidět ho při práci: hlavou zeď neprorazíš

Zámečník

Seznámíš se s dobrým člověkem.

Zámek (budova)

Ustup, káže-li ti tak rozum a ne strach.

Zámek na dveřích

Smíříš se s nepřítelem, s kterým jsi urputně bojoval.

Zámek u dveří

Vidět: budeš v rozpacích, zda se smířit s nepřítelem, s nímž byl veden urputný boj.

Nemůžeš- li ho otevřít: úraz na těle, těžkosti.

Otevřít ho nebo urazit: překonání překážek, zdar i potěšení s milou osobou.

Zámek

Na vysoké skále nebo jinde vidět: získání hodnosti. Budeš-li muset ustoupit, ustup jen tehdy, přikáže-li ti to rozum, ne strach.

Zámek

bydlet v něm: Budeš se mít jako král.

u dveří: Hledáš cestu od svých slabostí.

Zámek

bydlet v něm: obdržíš velký finanční obnos

vidět krásný: neváhej a splň vyslechnuté přání

vidět v plamenech: budeš velmi vysoce hodnocen svým nadřízeným

Zámek

bydlet na zámku: Budeš velmi bohatý.

vidět zámek: Splníš někomu touhu.

vidět ho v plamenech: Máš dobré vyhlídky.

Zámek

na dveřích: Pamatuj na zadní kolečka!

Zámek

Doslechneš se dobrou zprávu.

Zaměnit něco

Změň pracovní prostředí, neboť si zničíš zdraví docela.

Zametat

Koštětem: úleva v starostech.

Zametat

Zklamání na pracovišti.

Zamezit něco

Žárlivost ti ztrpčuje všecky chvíle, které prožíváš s milovanou osobou.

Zamezit

Něčemu: žárlivost ztrpčí chvíle lásky.

Zamilovaní lidé

Potkáš velkou a šťastnou lásku.

Zamilovanost

být sám zamilovaný: na malé zklamání rychle zapomeneš

vidět jiné: užívej si klidu v rodině

Zamilovat se

Pozor, většinou zamilovanost pomine.

Zamilovat se

Zažiješ zklamání.

Záminky sporu hledat

Uvažuj o tom, proč tě ve společnost nemají moc rádi.

Zamknout něco

Na dosáhnutí cíle, po němž tak dlouho toužíš, musíš vynaložit mnohem více energie.

Zamknout

Něco: budeš muset vynaložit mnohem víc energie na dosažení svého cíle, než kolik bys myslel.

Zamknout

auto: nepodléhej únavě

dveře: někdo tě donutí začít cvičit

skříň: bojíš se zlodějů

ústa: nikdy neprozradíš svěřená tajemství

Zamlčet

něco: Získáš si něčí důvěru.

Zamotat

něco: Mrzutost, nálada pod psa.

Zamotat

něco: Způsobíš si mrzutosti.

Zamrznout

Budeš mít velké bolesti.

Zamykat se

Prožiješ hluboký smutek.

Zanevřít na někoho

Máš zatížené svědomí a nemáš ani chvilku klidu.

Zanevřít

Na někoho: neklidné chvíle se zatíženým svědomím.

Zánik světa

Věští konec chmurným myšlenkám.

Zánik

světa předpovídat: Stihne tě posměch.

Zápach cítit

Pomstě za nečestný čin neunikneš.

Zápach

Cítit: svár, mrzutost, různice v domě.

Je-li tak velký, že až dusí nebo vyvolává velkou ošklivost: pomsta, nečestný čin. Též - buď opatrný, ať nejsi zapleten do věcí, které by tě mohly zničit.

Zápach

cítit: Popíjej bylinkové thé.

Zápach

Budeš mít nepříjemnosti.

Zapálit něco

Budeš v nenávist pro svoji krutost a chamtivost.

Zapálit

Něco: budeš v nenávisti nebo pronásledován špatnými myšlenkami.

Zapálit

něco: Včas uzavři pojistku!

Zapálit

něco: Dej si dobře pojistit byt!

Zápalky vidět

Nezahrávej si moc dlouho s city, nebo na to doplatíš.

Zápalky

Vidět: nezahrávej si moc dlouho s city, sice na to doplatíš.

Jimi škrtat nebo zapalovat: zamilování.

Rozsypat je: drobné starosti.

Zápalky

vidět, mít: Rozžehne se světlo a teplo na duši.

Zápalky

hledat: jsi otrokem své závislosti

po jedné zapalovat: neustále si s něčím musís hrát

vidět: odhalíš poklad netušené ceny

Zápalky

vidět: Získáš poklad.

škrtat a zapalovat je: Zažiješ příjemné překvapení.

Zápas

vidět: Někdo tě strašlivě urazí. Nepouštěj si pusu na špacír!

Zápas

Někdo tě urazí.

Zápasit s cizincem

Ve vážné věci se projevíš jako slaboch.

Zápasit s dítětem

Strach před blížící se chorobou. »

Zápasit se zvířetem

Budou tě mrzet podvody lidí, kterým jsi vždycky dělal jen dobře.

Zápasit

Příliš mnoho existenčních starostí. Dbej, abys ve vážných věcech nebyl slabochem. Čekej i chorobu, podvody lidí, kterým jsi činil dobře, neboť pomluvy a klepy se boudou snažit o znemožnění tvého postavení ve společnosti.

Zápasit

sám: Pereš se sám se sebou. Mírnost ti sluší.

Zápasit

Příliš mnoho starostí o každodenní chléb.

Zápasit

s dítětem: bojíš se stáří

s neznámou osobou: doplatíš na svou slabost

s přítelem: zármutek ze ztráty blízké osoby

se zvířetem: za dobrotu se ti odvděčí podvodem

s ospalostí: ubíjí tě každodenní stereotyp

Zápasit

s cizím člověkem: Hrozí ti nebezpečí.

s dítětem: Stane se neštěstí.

s přáteli: Budeš smutný.

se zvířetem: Zažaluješ někoho pro urážku na cti.

Zápasníci

Kdosi tě zatáhne do soudního sporu.

Zápasník

Pomluvami a klepy budou chtít tvoje společenské postavení znemožnit.

Zapečetit

něco: Střež si své tajemství!

Zapečetit

něco: Chraň si svoje tajemství!

Zápis

Čeká tě náročná práce.

Zápisník najit

Doplácíš, neboť obyčejně zapomínáš na nejdůležitější věci.

Zápisník

Vidět, najít: nezapomínej na nejdůležitější věci, jinak budeš doplácet.

Zápisník

číst: Nebuď dotěrný!

ztratit: Jsi neopatrný.

Zápisník

najít něčí: své tajemství si nech pro sebe

ztratit svůj: vyzradíš důvěrné sdělení

Zápisník

číst si v něm: Budeš se nudit.

ztratit: Prozradíš cizí tajemství.

Zapisovat

něco: Máš zbytečné obavy.

Zapit něco

Oblíbíš si společnost nových známých.

Záplata

Život flikuješ, jak se dá.

Záplata

Počínáš si neopatrně.

Zaplatit dluhy

Někdo tě v krátké době okrade.

Zaplatit

Něco: v krátké době tě někdo okrade.

Záplaty

Přišívat na svůj oděv: zlo a nepříjemnosti vlastní vinou.

Přišívá-li je někdo jiný: on sám bude toho zla příčinou.

Záplava

Pohromy. Upomínky věřitelů.

Záplava

Věřitelé budou od tebe vymáhat peníze.

Zapomnětlivý být

Někdo ti připomene slib, který jsi nesplnil.

Zapomnětlivý

Být: někdo ti připomene slib, který jsi nesplnil.

Zápor

Přináší klady.

Zápražka

Potřebuješ léky na posilnění.

Zapřísahat se

Přemýšlej, proč ti už nechtějí věřit.

Zapřísahat

někoho: Zamysli se nad sebou, jestli jsi opravdu věrný.

Zapřísáhnout se

Ztráta důvěry, o které budeš přemýšlet.

Zapůjčili něco

Postihne tě menší ztráta.

Zapůjčit

Něco někomu: postihne tě ztráta.

Zarámovali obraz

Marně se snažíš, tvoji nepříznivci označí i tvůj nejšlechetnější čin za vypočítavost.

Zarámovat

Obraz: marná snaha o uznání šlechetných skutků nepříznivci.

Zarámovat

obraz: Své peníze rozumně investuješ.

Záře

severní: Tvé konto v bance bude zmraženo.

jiná: Máš osvícené myšlenky, ale nedržíš se jich.

Záře

jasná a blízká: budeš žít v blahobytu

vzdálená: nepřestávej doufat

pohasínající: problémy budou stále narůstat

Zářit

Ještě máš naději.

Zarmoucen být

Příjemné překvapení - změna k dobrému.

Zarmoucen

Být: příjemné překvapení, změna k dobrému.

Zarmoutit se

Nic ti nenaruší klid a spokojenost.

Zármutek

Mít, cítit: radostné setkání.

Zármutek

Radostné setkání.

Zármutek

mít: svůj klid máš nade vše rád

vidět někoho zarmouceného: štěstí v neštěstí

Zármutek

vidět: Překonáš lehčí chorobu.

Zárodek

Nerozptyluj příliš svoje síly, cíle je ještě vzdálený.

Zárodek

Úspěch je ještě moc vzdálen, protože svoje síly příliš rozptyluješ.

Záruka

Dostaneš se do nejistého postavení.

Záruka

Utrpíš škodu a dostaneš se do nejistého postavení.

Zásady mít

V životě budeš mnoho nepřátel mít.

Zásady

Uplatňovat: v životě budeš mít hodně nepřátel.

Zasévat

Budeš mít dobrou úrodu.

Zasívat

Hojnost úrody pro zemědělce.

Ostatním: rozmnožení majetku.

Záškrt dostat

Bohatství získáš, zdraví ztratíš.

Záškrt

Jsi v nebezpečí.

Záškrt

Dostat ho: jedno získáš, ale druhé ztratíš.

Záškrt

nemoc: Budeš mít potíže s dechem.

Zásluha

Vyznamenají tě.

Zasnoubení

Příjemné zprávy.

Zasnoubení

Všecko, co děláš, dělej z čisté lásky.

Zasnoubit se

Budeš šťastný.

Zasnoubit

se sám: Věští pohodu rodiny.

Zásnuby

ohlásit: neváhej nezištně pomoci potřebnému

slavit: o svou radost se poděl s přáteli

zrušit: dlouho vybíráš, pozor abys nepřebral

Zásoba

Máš strach z budoucnosti.

Zásoba

Získáš majetek až ve starším věku.

Zaspat

Nepříjemnost, promeškání dobré příležitosti. Též: strach, zastrašování výhružkami.

Zaspat

Nedej se zastrašit výhružnými slovy.

Zaspat

Potřebuješ víc klidu.

Zašpinit se

Budeš šťastný.

Zašpinit

dát se zašpinit: Připustíš, aby tě lidé pomlouvali.

Zašpinit

se sám: Zrovna jsi jako ze škatulky.

Zastavárna

Věci zastavovat: zlé časy.

Zastavárna

Lhostejnost ti je ke škodě.

Zastavárna

mít vlastní: všechno přepočítáváš na peníze

navštívit jí: tvá lež vyjde najevo

vidět jí: rozluč se se svobodou

Zastavět parcelu

Co nevidět se nastěhuješ do nového domu.

Zastavět

Parcelu: brzy se nastěhuješ do nového domu.

Zástěra hedvábná

Patříš k těm, co chmury v duši zahánějí písní.

Zástěra

Ztratit ji: ohlašuje ti hosta.

Zakrývat si jí obličej: zahanbení.

Uvazovat si ji: dostaneš dar.

Najít ji: pocta, dědictví, oceněná snaha, dobrá odměna.

Koupit ji: manželská spokojenost.

Prát ji: ničeho se nemusíš obávat a můžeš být odvážný.

Hedvábná: patříš k těm, co písničkou dovedou zahnat smutek v srdci.

Zástěra

mít hedvábnou: tvou tíseň zaplaší veselá píseň

najít jí: tvá práce bude po zásluze odměněna

oblékat jí: udělený trest se změní v odměnu

prát jí: odolej svodům a zachovej si čisté svědomí

Zástěru koupit

Tvoje žena bude s tebou velice spokojena.

Zástěru najit

Nadarmo ses nesnažil, čeká tě dobrá odměna.

Zástěru prát

Můžeš být odvážný, neboť máš čisté svědomí.

Zástěru si opásat

Co se ti zdálo trestem být, jedenkrát budeš pokládat za požehnání.

Zastrčit zástrčku

Ztratíš odvahu a marně budeš pomoc hledat.

Zástrčka

U dveří ji zasunout: ztráta odvahy. Též - marně budeš hledat pomoc.

Zástrčka

u vrat: Myslíš na bezpečnost rodiny, domova.

Zastřelen být

Tvoje láska nebude opětována.

Zastřeleného vidět

Znamená smutek a těžké starost.

Zastřelit někoho

Dej pozor, neboť nebezpečný nepřítel na tě číhá.

Zastřelit sebe

láska, v kterou jsi nikdy nevěřil.

Zastřelit

Člověka: neštěstí. Dej pozor, neboť na tebe číhá nebezpečný nepřítel.

Zastřeleného vidět: zármutek, smutek, těžké starosti, nehoda, nepříjemnost.

Sám být zastřelen: tvoje láska nebude opětována.

Sám sebe zastřelit: zažiješ něco, čemu bys jinak nikdy nevěřil.

Zastřelit

sebe: budeš po uši zamilovaný

někoho jiného: nečeká tě radostná budoucnost

Zastřelit

dát se zastřelit: Trápí tě neopětovaná láska.

někoho zastřelit: Číhá na tebe nepřítel.

zvíře zastřelit: Proslavíš se.

Zástupy vidět

Dostaneš se do nějaké bryndy.

Zástupy

Lidí vidět: dostaneš se do bryndy. Též - smrt.

Zastydět se

Někdo tě oklame.

Zásuvka prázdná

Získáš lepší plat a budeš mít méně starostí.

Zásuvka, je-li papíry přeplněná

Věřitelé ti pořádně život zamotají.

Zásuvka, kterou nemůžeš otevřít

Bez usilovné práce a obětování času ničeho nedosáhneš.

Zasypaný

být: Hrozí ti velké nebezpečí.

vidět jiné: Překonáš úskalí nepříznivého osudu.

Zasypaný

být: Hrozí ti velké nebezpečí.

Zasypat něco

Buď opatrný, protože lidé už začínají slídit, z čeho jsi tak náhle zbohatl.

Zatáčka

Buď opatrný!

Zatáčka

Upozorňuje na opatrnost a životní změny.

Zatčení

být zatčen: nebezpečí se snaž včas vyhnout

vidět někoho zatýkat: nikdo ti nechce dodat odvahu

sám někoho zatknout: drž se svých zásad

Zátiší malovat

O dobré přátele nebudeš mít nikdy nouzi.

Zatmění

Slunce: neštěstí i rozloučení s milou osobou.

Měsíce: nepřátelství, hněv. V každém případě zatemnění nebes značí hašteřivost, roztržky v manželství, v rodině.

Zatměni

Měsíce: Tvá láska ztroskotá na nevěře.

Slunce: Tvé utrpení rychle pomine.

Zatmění

měsíce: odhalíš nevěru partnera

slunce: na čas podlehneš bolesti

Zátoka

Najdeš člověka, s nímž se ti navrátí ztracená víra v lidi.

Zátoku vidět

Najdeš člověka, který ti znovu vrátí víru v lidi.

Zátopa

Neodpuzuj od sebe lidi svou příkrostí.

Zatoulat se

Hledání východiska z těžké situace.

Zatoulat se

Východisko z těžké situace ti pomohou najit lidé, kterých sis doposud vůbec nevážil.

Zatracen být

Brzy zažiješ radostné setkání.

Zatracení

potká-li tebe: Unikneš nebezpečí.

Zavařenina

Očekávej nepříjemné záležitosti.

Zavařovat něco

Chceš-li snadno překonat těžkost, které tě očekávají, hledej si srdce, které s tebou upřímně cítí.

Zavařovat

Něco: těžkosti snáze překonáš, najdeš-li upřímné srdce, které s tebou bude cítit.

Zavařovat

něco: Pamatuj na horší časy!

Zavazadla

balit: neohlášená návštěva z daleké ciziny

nést: neboj se cestovat letadlem

vidět: zkažená dovolená ti otevře oči

Zavazadlo

Brzy se přestěhuješ.

Zavazadlo

Host zdaleka.

Zavazadlo

Počítej s tím, že dostaneš z daleka hosta, a snaž se ho přiměřeně pohostit.

Závaží

Budeš mít příjemné stáří.

Závaží

Změna v povolání.

Závaží

Skutečně vše vážíš, a to je dobře.

Závaží

Příjemná změna v povolání.

Závaží

hledat: příjemné překvapení

zvedat: nepřepínej své síly

upustit na zem: rána pod pás tě na čas úplně ochromí

Závdavek

dát: Budeš mít štěstí v podnikání.

Zavděčit se

někomu: Zadlužíš se.

Závěje

Čeká tě štěstí.

Závěje

Zapadneš do rodiny.

Závěť

psát ji: Dožiješ se vysokého věku.

vidět ji: Budeš mít radost.

Závěť

Sepisovat, číst: zisk spojený s nepříjemnostmi.

Závěť

psát: Nesýčkuj, dožiješ se šedin a stáří,

vidět: Rozhodně se nudit nebudeš.

Závěť

číst: budeš se radovat

uzavírat: dlouho si budeš užívat klidného stáří

Závidět někomu

Nemysli jen na dnešek, ale i na budoucnost.

Závin

jíst: Doplatíš na nesvornost.

péct: Děláš zbytečné okolky.

Závin

péct, jíst: Se vším děláš zbytečné okolky.

Závin

Po sporech a hádkách nastane dlouhé období klidu.

Závin

cukrovat: ve všem chceš být dokonalý

jíst: po bouřce zase vyjde sluníčko

péct: pro blaho rodiny uděláš nemožné

válet na něj těsto: uznáváš jen vlastní úhel pohledu na věc

svinovat: zavíráš oči před skutečností

Zavináč

Vyhýbej se alkoholu!

Zavináče

kupovat: máš pochopení pro slabosti druhých

jíst: nezapomínej jak snadno se opiješ

Zavinutý

být v něčem: Budeš se cítit připoutaný k nějakému místu.

vidět jiného, že je zavinutý: Čekají tě menší nepříjemnosti.

Zavinuty

být jako děcko: Poutá tě nějaké místo.

Závist

Mysli i na budoucnost.

Závist

být její obětí: ani ty nejsi bez viny

sám něco závidět: náhodně vyslechnuté doznání ti nedá spát

Závistník

Zachováš se šlechetně.

Závistníky mít

Tvoje velkodušnost se setká s uznáním.

Závodní dráha

jet po ní na koni: všechny překážky snadno překonáš

vidět po ní jet auta: ztráta na majetku

vidět prázdnou: i podřadná práce má svou cenu

Závodník

Budeš si žít v blahobytu.

Závoj

nosit ho: Svůj názor si musíš nechat pro sebe.

vidět ho na někom: Jsi příliš nedůvěřivý.

Závoj

Vidět: budeš se muset bránit proti posměchu.

Máš-li jím zastřený obličej a nejsi nevěstou: můžeš si přivodit velký zármutek svou nerozhodností a tajnůstkářstvím.

Závoj

Halíš si tvář a nitro.

Závoj

Budeš se musit proti posměváčkům bránit.

Závoj

mít na své hlavě: svůj názor si nech raději pro sebe

vidět na někom: nevěř každému

toužit po něm: nezlehčuj pravdu nebo se ti vysmějí

Závora

dřevěná: Nesplní se ti očekávaní.

otevřená: Nemusíš se obávat překážek.

železná: Nikdy se nedozvíš tajemství, které se tě týká.

Závora

Znamená pocit bezpečí.

utržená: Dej si pozor, ať tě zloději nevykradou.

Závora

Dokončíš práci, která vzbudí všeobecný obdiv.

Závory železniční

Pro svoji nedůslednost narazíš těsně před cílem na nepřekonatelnou překážku.

Závory

Železniční: těsně před cílem se vyskytne nepřekonatelná překážka, jejíž příčinou bude nedůslednost.

Závory

spuštěné: k překvapení všech dokončíš své poslání

zdvižené: žiješ ze dne na den

Závozník

Čeká tě těžká, ale užitečná práce.

Závozník

být sám: Naděláš se, ale budeš mít dobrý důvod.

jiného vidět: Práce tě nebude lákat. Jen lehká obživa.

Závrať pociťovat

Budeš vydán na milost a nemilost svým protivníkům.

Závrať

Pociťovat: nemoc. Též - budeš vydán na milost či nemilost svým protivníkům.

Zavražděn být

Musíš být trpělivý, neboť budeš musit velkou bolest překonat.

Zavražděn

Být: viz též „Vražda“. Znamená vykazovat velkou trpělivost při překonávání velké bolesti.

Zavražděný

být: Očekává se od tebe velká oběť.

Zavražděný

být sám: Máš sklon dělat z komára velblouda.

Zavraždit někoho

Dožiješ se úctyhodného věku.

Zavraždit

někoho: Půjdeš do vězení.

dát se zavraždit: Věřitelé tě doženou k zoufalství.

vidět někoho zavražděného: Mírni svůj hněv!

Zavřít

někoho: Dej se pojistit!

Zavřít

někoho, někam: Kohosi utlačuješ.

Zazdít jiného

Velké utrpení a velké starost.

Zazdít něco

Obdržíš špatnou zprávu.

Zazdít sebe

Dávej pozor, neboť zloději číhají na vhodnou příležitost.

Zazdít

někoho: Chceš se na někom dopustit bezpráví.

Zazdít

sebe: Okradou tě.

Zazdít

někoho: Dopouštíš se chyb a bezpráví.

Zazdít

sebe: někdo tě okrade

něco nebo někoho: chystáš se někoho očernit

Zazdívat

Něco: špatné zprávy. Opatrnost buď tvou druhou ctností.

Zazdívat někoho: velké utrpení a velké starosti.

Sám být zazdíván: dávej pozor, zloději i nepřátelé čekají na vhodnou příležitost.

Zaživa

jsi-li zaživa pochovaný: Je v ohrožení tvoje čest.

pokud je někdo zaživa upálený: Musíš překonat velké překážky.

Zázrak

vidět: Nevěř klamu!

Zázrak

Opatrnost při slibu, též prudká a překvapující změna v tvých poměrech.

Zázrak

vidět jakýkoli ve snu: Klamná naděje. Marné iluze.

Zázrak

Prudká a překvapující změna v tvých poměrech.

Zázrak

doufat v něj: očekává se tvé doznání

vidět: někdo tě už dlouho klame

Zazvonit

Slyšet zvonění nebo sám zazvonit: nečekaná návštěva.

Zazvonit

Dostaneš nečekanou návštěvu.

Zázvor

jíst ho: Připrav se na hořké zážitky.

Zázvor

Jíst: dobro.

Hodně vidět, mít: peníze.

Zázvor

cítit, používat: Trpký zážitek tě nemine.

Zbabělcem být

Svou odvahou vzbudíš velkou pozornost.

Zbabělec

Nedej se nikým zastrašit.

Zbabělec

Je důležité, aby ses v následujících dnech nedal nikým zastrašit.

Zbabělec

být jím: budeš pochválen za svou odvahu říkat pravdu

vidět někoho jiného: nedávej najevo strach

Zběh

Někteří lidé budou tebou opovrhovat.

Zběh

Vojenský: podezření pro utajenou věc.

Zběha potkat

Budou tě podezřívat, že něco zatajuješ.

Zbělet

Bude dlouhá zima.

Zbit někoho

Předvolají tě na úřad.

Zbít

někoho: Vyhraješ spor.

Zbít

někoho: Vyhraješ svou při.

Zblednout

Dozvíš se tragickou zprávu.

Zbojník

Nemáš čisté svědomí.

Zbojník

Obdiv, hrdost, velká smělost.

Zbojník

Budou obdivovat tvoji velkou smělost.

Zbojník

být jím: netrvej na svých zvycích

utkat se s ním: velký strach zpomalí tvé kroky

zabít ho: je konec tvému bloudění

Zbořit dům

Budeš se musit svých starých zvyků odříci.

Zbožný

Být: dosažení cíle pevnou vírou.

Zbraň

Být ozbrojen: zdar, dosažení bohatství, nalezení východiska vlastními silami.

Zbraň

vidět: Porveš se.

nabitá: Utkáš se s nepřítelem a zvítězíš.

Zbraně vidět

Nezoufej a nehledej pomoc, východisko si určitě najdeš.

Zbraně

mít je: Popereš se.

rozbíjet je: Budeš se cítit bezbranný.

slyšet řinčení zbraní: Jsi velmi oblíbený.

vidět zbraně: Jsi hrdý člověk.

vidět, jak je někdo vyrábí: Blíží se špatné časy.

Zbraně

nabíjet: čekají tě smutné časy

zkoušet: nepoddávej se zoufalství

vidět: poznáš kdy a kde říct pravdu

Zbrojař

Čekají tě špatné časy.

Zbrojíř

Vidět ho, mluvit s ním: moudrostí a rozvahou zaženeš hrozby nepřátel.

Zbrojíře vidět

Moudrostí a rozvahou zaženeš hrozby nepříznivců.

Zbrojnice

Potěší tě nečekané setkání.

Zbrojnice

Setkání s někým, kdo naruší klid tvého domu.

Zbrojnice

Setkáš se s někým, kdo naruší klid tvého domu.

Zbrojnice

otevřená: nečekané setkání po létech

zavřená: nenech se strhnout k intrikám

Zčernat

Velmi nedobré znamení.

Zčernat

Velmi zlé znamení.

Zčervivět

Získáš úhlavního nepřítele.

Zčervivět

ovoce: Úhlavní nepřítel ti uškodí.

Zchromnout

Poraníš si nohu.

Zchromnout

Pozor na poranění!

Zchudnout

sám: nechtěj po jiných co sám neděláš

vidět někoho: zabezpeč dobře svůj domov

Zdechlina

Moc se pozoruješ.

Zdechlina

šlápnout na ní: jdeš tvrdě za svým cílem

vidět jí: prožiješ život bez velkých vzrušení

Zdravit

někoho: Pozor na nevěru!

Zdravit

sám někoho: dopustíš se nevěry

být pozdraven: sám si způsobíš nepříjemnosti

Zdvořilost

Lidé si tě považují.

Zdvořilý

být: Váží si tě.

Zebra

Okolnosti tě přinutí rychle uvažovat a hbitě jednat.

Zebra

Rozlišuješ jen černou a bílou.

Zeď

Pohádáš se s někým ze sousedství.

Zeď

Novou stavět: svatba.

Bourat: zisk v něčem nebo nabytí majetku.

Stojí-li v cestě: žalost.

Velkou kolem města vidět: pronásledování.

Nachýlenou spatřit: neštěstí budeš snášet.

Přeskočíš-li ji nebo přelezeš: vítězství.

Zvlášť vysokou před sebou mít: velký zármutek a marná touha.

Nízká: dosažení cíle, vyplněné přání, ale s námahou.

Stát na vysoké: dosažení triumfu.

Stojí-li na ní někdo jiný: tvůj úspěch bude zmařen.

Zeď

bořit: dosáhneš svého cíle

stavět: ani s přítelem se neděl o své soukromí

lézt na ní: někdo tě tajně obdivuje

stát na ní: vytrvalostí se přiblížíš ke svému štěstí

spadnout s ní: někdo tě trvale klame

přelézt jí: konečně se usadíš

vysoká do nebe: celý život se budeš učit

vidět ji padat: láska se časem změní v důvěrné přátelství

Zednický mistr

Dočkáš se rozkošně chvíle.

Zedník

Zvýšíš svou životní úroveň.

Zedník

Na stavbě vidět: radost, štěstí.

Zedník

Stoupne tvá životní úroveň.

Zedník

Budeš mít opletačky se soudem.

Zedník

být jím: nezapomeň na své předsevzetí

vidět je při práci: budeš potřebovat hodně pevnou vůli

Zefír

Marná snaha o tvoje pokoření.

Zefír

Zcela marně se tě pokoušejí pokořit.

Zelená

barva: Označuje svěžest a naději.

Zelenina

jíst ji syrovou: Hrozí nebezpečí požáru.

jíst ji vařenou: Budeš se nudit.

pěstovat ji: Splní se ti tajné přání.

prodávat ji: Budeš se mít dobře.

vařit ji: í rodině zavládne napětí.

Zelenina

Vidět ji rostoucí nebo natrhanou: tvoje touha se splní.

Zalévat jí na záhonech: povýšení, úspěch.

Syrovou jíst: v tvém sousedství hrozí nebezpečí požáru.

Zelenina

jíst ji: Potřebuješ nutně vitaminy.

Zelenina

Tvoje tužba se splní.

Zelenina

kupovat jí: život v přebytku

pěstovat jí: tvé tajné přání se vyplní

jíst jí vařenou: někdo na tebe chystá léčku

jíst jí syrovou: nebezpečí požáru

čistit jí: hádka v rodině

Zeleninu syrovou jist

V sousedství tvého domu hrozí oheň vypuknout.

Zelí jist

Než dosáhneš úspěchu, projdeš kamenitou cestou.

Zeli sázet

Někdo naruší tvůj klidný život.

Zelí vidět

Lidé tě budou špinit.

Zelí

bílé: Ve tvé rodině zavládne pohoda.

červené: Předzvěst radostného života.

jíst ho: Musíš překonávat překážky.

Zelí

Na poli, v zahradě vidět, mít: lidé tě budou špinit, čekej zármutek.

Vytrhávat je nebo vykrajovat: konec soužení.

Krájet je nebo krouhat: dobré znamení.

Jíst: nemoc, nepříjemnost. Též - „kamenitá cesta“ před dosažením úspěchu.

Sázet zelí: tvůj klidný život někdo naruší.

Zeli

vidět bílé: V rodině zavládne pohoda.

červené: Předzvěst radovánek a dobrodružství.

Zelí

bílé: všechno se změní k lepšímu

červené: nikdo ti v nouzi nepomůže

jíst: zvolíš zdlouhavý postup

sázet: povedeš příjemný život

vidět ho velké množství: hádka s přítelem

Zelňačka

Hospodaříš rozumně, nastřádáš si slušný majetek.

Zem daleká

Zotavíš se a tvoje dávná tužba se splní.

Zem jist

Tvoje největší touha se brzy vyplní.

Zem kopat

Starej se lépe o svoji rodinu.

Zem, na ní ležet

Nacházíš se v nezáviděníhodné situaci.

Zem, otvírá-li se

Blíží se dni smutku.

Zem

Kyprou, měkkou kopat: zisk.

Na ní ležet: ocitneš se v nezáviděníhodné situaci.

Otvírá-li se ti ve snu zemský povrch: blíží se dny smutku.

Zeman

Bohatství ti nepřinese štěstí.

Se zemankou se bavit: radost.

Země

porostlá mechem: Bohatě se oženíš nebo vdáš.

rozoraná: Bude se ti dařit.

Země

rodná, být doma: Miluješ svou vlast, svůj domov. Jsi vlastenec.

cizí navštívit: Toužíš poznávat jiné kraje, jiné mravy. Dočkáš se.

Země

jíst jí: tvá touha dojde naplnění

kopat jí: málo času věnuješ své rodině

ležet na ní: stále se zabýváš svou tíživou situací

porostlá mechem: dobře se vdáš, oženíš

vidět jí pukat: bude důvod ke smutku

Zeměkoule

Čeká tě daleká a příjemná cesta.

Zeměkoule

Daleká cesta.

Zeměkoule

Uvidíš kus světa.

Zeměkoule

letět kolem ní: čeká tě vysněná cesta

snášet se k ní: navštívíš vzdálené příbuzné

Zeměkouli vidět

Podnikneš dalekou cestu a budeš zklamán.

Zeměpis

Dopátráš se nemilých věcí, změny.

Zeměpisný atlas

Máš před sebou dalekou cestu.

Zemětřesení

Chraň se největšího nebezpečí, dej v tomto případě na předtuchy a vnitřní zření, intuici, šestý smysl.

Zemětřesení

Tvůj „šestý smysl“ tě ochrání i před největším nebezpečím.

Zemětřesení

být v jeho epicentru: nebraň se svému osudu

vidět: tušíš zradu od přítele

Zeměžluč

Nemusíš se stydět, neboť čistému vše čisté.

Zemřít

sám: máš před sebou dlouhý život

vidět někoho: budeš mít dobré společníky

Zesilovač

Dej si pozor na řeči!

Zesilovač

vidět ve snu: Tvoje řeči už nikdo nebere vážně.

Zesinat

Zažiješ těžký duševní otřes.

Zesinat

Dozvíš se tragickou zprávu.

Zestárnout

Budeš postonávat.

Zestárnout

Věští rychlý a uspěchaný život.

Zeť

Vidět ho: dovíš se něco velmi nepříjemného.

Zetě vidět

Dozvíš se něco velmi zlého.

Zhasnout

světla: Zažiješ trpké zklamání.

Zhubnout

Buď náročný též na sebe, nejen na děti, které vychováváš.

Zhubnout

sám rychle: tvůj majetek je ohrožen

vidět někoho: někoho lstí připravíš o výhodu

Zima

Dbej na svoje zdraví!

velmi tuhá: Čekají tě nepříjemnosti a výdaje.

Zima

Nouze, nedostatek, špatné doby.

Být prokřehlý mrazem, zimou: varuj se před hazardním podnikáním, jinak budeš sám sebe proklínat.

Zima

období: Zažiješ mnoho radosti na horách.

tuhá: Čekají tě nepředvídané výdaje.

Zima

Spatné doby, nouze, nedostatky.

Zima

cítit jí: přijdou horší časy

náhle se ocitnout v zasněžené krajině: někdo tě připraví o majetek

Zimnice

Stonat a třást se zimnicí: dopustíš se nepravostí a pojde z toho zlo.

Zimostráz (keřík)

V dohledné době se budeš z úspěchu radovat.

Zimostráz

Keřík uvidět: v dohledné době se budeš radovat z úspěchu.

Trhat jej: dlouhý život.

Zimostráz

bujně rostoucí: úspěch je ještě daleko před tebou

zelený: chystej se na dalekou cestu

zvadlý: nemůžeš se pohnout z místa

Zimou zkřehlý být

Všechny hazardní hry budeš proklínat.

Zip

Toužíš po lásce.

Zisk

mít: Vykradou tě.

Zisk

Mít: připrav se na zlé věci.

Zisk

mít sám: nepříjemné skutečnosti vyjdou najevo

zabezpečit někomu: neumíš odpustit podraz

připravit o něj někoho: kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá

přijít o něj sám: není tak zle, aby nemohlo být ještě hůř

Zisky mít

Připrav se na zlé věci.

Zjevení se dětí

V příštích dnech li mohou klepy uškodit.

Zjevení se mrtvých

Příznivá změna

Zjevení se známých a příbuzných

Snaží se tě výhodami získat.

Zjevení

Zažiješ překvapení.

Zjevení

Svatých: vše dobré.

Andělů: štěstí, zdraví i hojnost.

Známých a příbuzných: budou se snažit získat tě výhodami.

Mrtvých: změna.

Dětí: uškodí ti klepy.

Zjeveni

něčeho milého: Zažiješ ohromné překvapení,

něčeho špatného: Zažiješ trpké chvíle.

Zkoumat

něco: Doplatíš na svou zvědavost..

Zkoumat

něco: Doplatíš na svou zvědavost.

Zlatá rybka

Dobře přemýšlej, jak se zachováš, abys nepropásl jedinečnou příležitost!

Zlaťák

vidět - najít: Umíš šetřit. Vážíš si peněz.

Zlaté knoflíky

Nebuď lehkověrný.

Zlaté předměty

Užitkové: buď sebevědomý a cílevědomý.

Zlaté předměty

Budeš sebevědomý a cílevědomý.

Zlaté rybky

Buď šikovný a nepromeškej výbornou příležitost.

Zlaté rybky

Buď šikovný a nepropas výbornou příležitost.

Zlaté rybky

chytat: sen se málokdy mění v realitu

vidět: buď chytrý a štěstí si tě najde

Zlatka

Pobouří tě lidská malichernost.

Zlatka

Jednu uvidět: nezabývej se malichernostmi.

Zlatku vidět

Zabýváš se malichernostmi.

Zlatník

Máš nejisté postavení.

Zlatník

Proměna stavu, štěstí, bohatství.

Zlato darovat

Budeš hostem na velké slavnost.

Zlato dolovat

Brzy budeš přijímat blahopřání.

Zlato dostat

Vše se změní, přijdou dni smutku a pláče.

Zlato mít u sebe

Tvoje předtuchy se splní.

Zlato tepat

Jenom vydrž, lepší časy už klepou na dveře.

Zlato ukradnout

Dostaneš špatné zprávy.

Zlato ztratit

Odhalíš lidi, kteří tě okrádají.

Zlato

darovat: Pozvou tě na svatbu.

dolovat: Nenajdeš štěstí tam, kde ho hledáš.

najít: Budeš dědit.

dostat: Budeš se stydět za svou chudobu.

krást: Dostaneš špatné zprávy.

nosit na sobě: Bud opatrný!

platit jím: Rozejdeš se s přáteli.

rýžovat zlato: Budeš žít v blahobytu.

ztratit něco zlatého: Někdo tě podvádí a okrádá.

Zlato

Kusy zlata: závist proti tobě, utrpení, mrzutosti.

Tavit, dolovat nebo vidět zlatý důl: nabytí majetku. Pomalu, ale jistě se dostaneš k cíli.

Tepat zlato: jen vytrvej, lepší časy ti zaklepou na dveře.

Darovat zlato: budeš hostem na velké slavnosti.

Dostat je: všechno se změní, čekej dny smutku a pláče.

Ukradnout je: špatné zprávy.

Ztratit je: odhalíš osoby, které tě okrádají.

Vlastnit sám mnoho zlatých nebo cenných věcí: splnění tvých předtuch.

Zlato

dostat: Budeš se stydět za svou chudobu,

darovat: Máš co rozdávat,

kutat, rýžovat: Nenajdeš štěstí tam, kde je hledáš.

Zlato

darovat: přijmi pozvání na svatbu

dostat: studem svou bídu nevyřešíš

krást: špatná zpráva

nosit na sobě: dej na sebe velký pozor

hledat: štěstí hledáš na nepravém místě

najít: užiješ si dědictví

ztratit: neplníš dobře své povinnosti

vybírat zlatý šperk: tvé sebevědomí vzroste

Zlatý důl

Pomalu ale jistě se dostaneš k cíli.

Zlatý důl

objevit: postupuješ pomalu, ale jistě

dolovat v něm: budeš přijímat gratulace od mnoha iidí

Zlepšovat

něco: Poslouchej rady dobrých přátel!

Zlobit se

Budeš mít obtíže.

Zlobit se

na sebe: Ocitneš se v potížích.

Zlobit

se na někoho: Z problémů hned tak nevyvázneš.

Zločincem být

Jsi v beznadějné situaci: Neklameš jen jiné, ale i sebe sama.

Zločinec

Ocitneš se v beznadějně situaci, není vyloučeno velké zklamání.

Zločinec

být jím: skoncuj s podvody

vidět ho: sám sebe klameš

Zloděj

být jím: Jsi dost neoblíbený.

chytit ho: Dobré znamení.

povídat si s ním: Oklamou tě.

vidět ho: Prožiješ milostné dobrodružství.

Zloděj

Varování před velmi škodlivým dobrodružstvím.

Chybit ho a uteče-li: falešní přátelé.

Chytit ho: záchrana před škodou.

Sny o zlodějích často ohlašují soudní spory.

Zloděj

být jím: Jsi neoblíbený.

chytit ho: Dobré znamení do budoucna.

Zloděj

být jím: za peníze cit nekoupíš

vidět ho: prožiješ milostné dobrodružství

Zloděje vidět

Nedovedeš odolat dobrodružstvím, která ti velice škodí.

Zlodějna

Budeš mít škodu v domě.

Zlomenina kost

Chceš-li se škodám vyhnout, musíš být samostatnější.

Zlomenina

Dostane se ti uznání.

Zlomenina

Kosti: úraz, nehoda i škoda, jimž se můžeš vyhnout větší rozhodností, samostatností a opatrností.

Zlomeninu

mít: Přetrpíš bolest a srovnáš se.

Zlomit

něco: Budeš mít špatnou náladu.

Zlomit

něco: Tvá nálada je hašteřivá.

Zlomit

si končetinu: snaž se být samostatný

něco: nikdo ti nechce uškodit

končetinu někomu: neumíš skrýt nespokojenost

Zlost

mít: Ukončíš složitý milostný poměr.

Zlost

Zlobit se: hádky, ztráta velmi dobrého přítele nebo něčeho příjemného.

Zlobí-li se druhý na tebe: radost, smíření s nepřáteli.

Zlost

mít: Nic ti nevychází, ať děláš co děláš.

Zlost

Ztratíš velmi dobrého přítele.

Zlost

mít sám: ukončíš tajný poměr

vidět někoho: vyřešíš komplikovaný spor

Zlozvyky mít

Pokládají tě za neohrabaného člověka.

Zlozvyky

Mít je: budeš pokládán za společensky neohrabaného člověka.

Zmatek vidět

Přijdeš k nečekanému výdělku.

Zmatek

Naskytne se ti nečekaná možnost výdělku.

Zmatek

Vidět: něco nečekaného zažiješ.

Zmatek

Přináší urovnání domácích i finančních poměrů.

Zmije, uštkne-li někoho

V tvé blízkost se pohybuje nebezpečný podvodník.

Zmije

Předzvěst jisté smrti.

Zmije

Spatřit ji: zemře ti velmi blízký člověk.

Zabít ji: pohotově zabráníš velkému nebezpečí.

Uštkne-li tě: v tvé blízkosti se pohybuje nebezpečný podvodník.

Zmije

Nebezpečí i faleš přináší.

Zmije

být jí uštknut: nerad se podřizuješ

vidět jí: své nepřátele nepřemůžeš

Zmiji spatřit

Zemře ti velmi blízký člověk.

Zmiji zabit

Pohotově zabráníš velkému nebezpečí.

Zmizet

Někdo tě okrade.

Zmodrat

Čeká tě těžký životní úděl, zkouška.

Zmoknout

Budeš stonat nebo tě potkají nepříjemnosti.

Zmoknout

na kůži: Prochladneš.

Zmoknout

Velké trápení pro lidské jazyky.

Zmoknout

Netrap se příliš lidskými pomluvami.

Zmrzlina

jíst ji: Pozor na nepřátele!

vidět ji: Partner ti bude nevěrný nebo partnerka nevěrná.

Zmrzlina

Lízat jí: nenasytná touha.

Zmrzlina

jíst ji: Chlad se vkrade do tvého nitra.

Zmrzlina

jíst jí: přátele si drž od těla

vidět jí: odhalíš nevěru partnera

Zmrznout

Čeká tě neúspěch.

Zmrznout

Neodvratný neúspěch i záhuba.

Zmrznout

Dočasný neúspěch věští.

Zmrznout

Neodvratný neúspěch.

Znamení

kreslit ho: Zažiješ tajné milostné dobrodružství.

Znamení

dát komusi: Zažiješ tajné milostné dobrodružství.

Znamení

dávat někomu: úspěch bude jen zdánlivý

malovat do písku: užiješ si tajné milostné dobrodružství

vidět na nebi: nevěř pověrám

Známí

vidět je: Splní se ti jedno důležité přání.

Známky

nalepovat je: Dostaneš dopis z ciziny.

sbírat je: Děláš si zbytečné starosti.

Známky

Poštovní: dobrá zvěst ti velice zaměstná mysl.

Známky

sbírat, lepit: Jsi puntičkář, malicherný.

Známky

lepit: dopis od milé osoby

kupovat: přej si něco odvážného

směňovat: poznáš cizí země

vidět jich sbírku: tvé tajné přání se splní

Známky

Dobrá zvěst tvoji mysl velice zaměstná.

Známost

Udělat si: pro svobodné příjemný zážitek, ženatým mrzutost v domácnosti.

Známost

udělat si novou: připrav se na nepříjemnosti

ukončit: máš před sebou velký cíl

Známost

Příjemný zážitek.

Znásilnění

Je varovným signálem před milostným útokem.

Znehodnocení peněz

Jenom velká pohotovost tě může zachránit.

Znehodnocení

Peněz: jen velká pohotovost tě může zachránit.

Zneuctěn být

Získáš dobrého přítele, ale nezapomínej nikdy na opatrnost.

Zneuctěn

Být: nezapomínej nikdy na větší opatrnost, i v dobrém přátelství.

Zneuctění

Zamiluješ se.

Zneuctěni

čehokoli: Nic tě nezastraší na cestě za láskou.

Zneuctít

někoho: půjdeš od úspěchu k úspěchu

sám být zneuctěn: znovu se zamiluješ

Zneuznání

Budeš houževnatě zápasit se životními těžkostmi.

Zobák

Aspoň ve hře budeš mít štěstí.

Zobák

Budeš mít štěstí ve hře.

Zobák

ptačí vidět: štěstí ve hře

ptačí slyšet klapat: výhra v loterii

Zoologická zahrada

Miluješ zvířata víc než lidi.

Zoologická zahrada

navštívit jí: máš málo volného času

vidět jí: lákají tě cizí země

Zora

Splní se ti naděje.

Zošklivět

Nemáš čisté svědomí.

Zošklivět

náhle: Pocítíš odpor k bezcharakternímu člověku.

Zoufalství

Čekají tě nové zážitky.

Zoufalý

Být: nepříjemné zážitky.

Zouvat se

Čeká tě daleká cesta.

Zpěv

kostelní: Brzy půjdeš na svatbu.

slyšet ho: Máš před sebou radostné a bezstarostné období.

Zpěv

slyšet: Tvá nálada bude skvělá.

v kostele: Svatba.

Zpěv

poslouchat: užívej si času bez velkých starostí

sám zpívat: víc dbej na své zdraví

obdivovat zpěváka, zpěvačku: překonáš manželskou krizi a láska se vrátí

Zpěvačka

Neztrácej zdraví v pochybných zábavách.

Zpěvák

Štěstí je mnohem blíž, než by sis myslel.

Zpěvák

Po nepříjemných rozporech opět štěstí v lásce.

Zpěvák

Po nepříjemných rozporech opět štěstí v lásce.

Zpěvohra

V divadle či koncertní síni naslouchat: budeš někým omámen.

Zpívat (zpěv)

Žalost.

Zpíváš-li mocně a jasně: radost, zábavy a štěstí v bezstarostném životě.

Zpívat ochraptěle, falešně či příliš tenkým, příliš vysokým nebo velmi hlubokým hlasem: smutek.

Slyšet smuteční zpěv: radostná zpráva.

Slyšet líbezný zpěv: milé překvapení, radost.

Zpívat

Poznáš radost, zábavy, bezstarostnost.

Zpotit se

Budeš mít obtíže.

Zpotit se

Jsi slabý a velmi unavený. Relaxuj!

Zpověď

Uleví se ti.

Zpověď

Piš si deník, uleví se ti.

Zpověď

Přestože jsi nevinen, obviní tě z nečestnost.

Zpovědnice

Zrádní přátelé, jichž se brzy zbavíš. Zrada vyjde najevo.

Zpovědi druhého přihlížet: budeš obviněn z nečestnosti.

Zpovídat se

Trnitá cesta k úspěchům, později: tichá radost.

Zpovídat se

Trnitá cesta k úspěchům.

Zpráva

dostat ji: Budeš překvapený.

psát ji: Opatrně vol slova!

Zpráva

dobrá: Tvé záležitosti se pohnou kupředu.

špatná: Měj trpělivost, taky na tebe dojde!

Zpustošit

něco: Sklidíš hanbu.

Zrada

Sám si zaviníš úpadek.

Zrada

Pocítit ji, zažít, vidět: veliké mrzutosti a starosti.

Zrada

být zrazen: tvé trápení je u konce

sám někoho zradit: přibudou nové starosti

Zrada

Sám si způsobíš velké mrzutost.

Zradit někoho

Přibudou ti další starost.

Zradit

někoho: Budeš mít ještě větší starosti.

sám sebe: Od teď bude všechno tvoje úsilí marné.

Zradit

někoho: Budeš mít ještě větší problémy.

Zrak

dobrý: Budeš zdravý a šťastný.

slabý: Málokdo tě pochopí.

Zrak

dobrý: Uvidíš víc než ti druzí.

slabý: Okolí tě pomlouvá, nechápou tě.

Zranění

léčit ho: Někomu dobře poradíš.

sám být zraněný: Čekají tě starosti.

utrpět zranění: Všechny tvoje potíže ustanou.

vidět něčí zranění: Uchráníš se škody a neutrpíš ztrátu.

způsobit ho někomu: Postihne tě nespravedlnost.

Zranění

Být zraněn: nehoda, nemoc.

Zranění

malé: Drobné spory, malicherné hádky.

velké: Budeš trpět fyzicky i psychicky.

Zranit

sebe: nemoc

někoho: hanba padne na tvou hlavu

Zrazen být

Vsadíš-li si, vyhraješ.

Zrcadlo, v něm děti vidět

Klepy ti velmi život ztrpčují.

Zrcadlo, v něm mrtvého vidět

Dobrá, vzrušující zpráva.

Zrcadlo, v něm netvory vidět

Připrav se na zlé doby.

Zrcadlo, v něm se vidět

Trpké následky za falešnost.

Zrcadlo, v něm staré lidi vidět

Klidný a bezstarostný život.

Zrcadlo, v něm zvířata vidět

Znepokojují tě velmi špatné myšlenky.

Zrcadlo

rozbít: Můžeš pohřbít svoje naděje!

se zlatým rámem: Budeš žít v blahobytu.

vidět se v zrcadle: Události se vyvinou ve tvůj neprospěch.

Zrcadlo

Zhlížet se v něm: trpké následky pro faleš. Též - dobrá novina, někdy však i zrada, smrt. Záleží na tom, jaký ses v zrcadle viděl. Sny o zrcadle všeobecně varují, abys nedůvěřoval bezvýhradně všemu, co vidíš a slyšíš.

Rozbít ho nebo rozbité vidět: nevěra v lásce, v manželství.

Čistit: ochráníš milého před ublížením.

Zamlžené: nedobrá zvěst.

Děti v něm vidět: klepy ti budou velmi ztrpčovat život.

Staré lidi v něm vidět: klidné živobytí a život.

Mrtvého: vzrušující zpráva.

Zvířata: znepokojí tě velmi špatné myšlenky.

Strašidla nebo netvory: připrav se na zlé doby.

Zrcadlo

vidět se v něm: Příliš sám sebe obdivuješ,

rozbít: Smůla nejméně jeden rok.

ve zlatém rámu: Věští přepych, dobré období.

Zrcadlo

se zlatým rámem: život v blahobytu

rozbít: rozluč se s nadějemi

vidět se v něm: jsi pěkný pokrytec, ale i na tebe dojde

Zrcadlo

Nedůvěřuj bezvýhradně všemu, co vidíš a slyšíš.

Zřícenina

Lidé čekají, abys dokázal svoji statečnost činy.

Zřítit se

Pro lehkomyslnost utrpíš značnou škodu.

Zrní

Sypat drůbeži: shoda v domě.

Zrno

Ječné na oku mít: pronásledování.

Zrůda

bát se jí: nepříjemný rozhovor

vidět jí: budeš jednat s nesympatickými lidmi

Ztloustnout

Zbohatneš.

Ztloustnout

Naplní se tvá kapsa i tvé útroby.

Ztráta

Utrpíš menší škodu.

Ztratit

Něco, ale ztráty neželet: užitek.

Ztráty litovat: nedobré znamení, škoda.

Ztroskotanec

Budeš postaven před události, při kterých bude zapotřebí mnoho trpělivosti a odvahy.

Ztroskotanec

Stojíš před událostí, kdy budeš potřebovat moc trpělivost a odvahy.

Ztroskotání lodi

Ne každý je přítelem, kdo se jím dělá.

Zub, zuby

Ztratit: neštěstí.

Nechat si vytrhnout zdravý zub: vyhýbej se zákeřným lidem.

Nechat si vytrhnout zpráchnivělé kořeny: smrt starého člověka.

Vypadají- li zadní zuby: smrt z další přízně.

Vypadne-li přední zub: smrt dítěte nebo blízkého příbuzného.

Cítit velkou bolest zubu nebo litovat jeho ztráty: zármutek.

Děravé zuby: jedna nepříjemnost za druhou.

Vidět své zuby černé, rozviklané nebo zlámané: nemoc v rodině.

Ulomit kus zubu: těžká nemoc tvoje nebo blízkého příbuzného.

Pěkné zuby vytrhávat nebo vidět vypadané: náhlá smrt dítěte, ženy nebo mladších příbuzných.

Vidět své zuby krásné a zdravé: štěstí, zdraví.

Vidět je špatné a nepěkné: zármutek, nemoci.

Vidět některý zub vystouplý a mnohem vetší než ostatní: zapletení do soudních sporů.

Čistit si zuby: mnoho práce kvůli jiným.

Falešné zuby: varování před důvěrou.

Zlaté nebo stříbrné: až se domůžeš bohatství, nikomu se s tím nesvěřuj.

Zub

zkažený: Zažiješ hodně starostí a bolest.

vylomit si zub: Dostaneš smutnou zprávu.

vypadlý: Odejde ti vzdálený příbuzný nebo přítel.

vytrhnout zub: Budeš stonat.

zdravý: Dobré znamení.

Zub

zdravý: Příznivé znamení,

zkažený: Zažiješ velké starosti,

vypadlý: Kdosi tě opustí či umře.

vytrhnout: Onemocníš.

Zubař

Více si čisti a opatruj svůj chrup, sice o něj brzy přijdeš.

Zubař

být jím: nedokážeš se domluvit ani s členy své rodiny

vidět ho při práci: i maličkost tě dokáže pořádně rozzlobit

Zubní kartáček

Dej si do pořádku svoje záležitosti!

Zubní kartáček

použít: dej své věci do pořádku

hledat: nepřítel ti nabídne ruku ke smíru

upustit na zem: často tě bude bolet hlava

Zubní lékař

Čeká tě nepříjemné setkání.

Zuby bílé

Je na čase, abys více dbal na svoje zdraví.

Zuby čistit

Mnoho práce kvůli jiným.

Zuby děravé

Nehledej lékaře až tehdy, kdy už tě hrobař obchází.

Zuby falešné

Rád předstíráš upřímnost a přátelství.

Zuby nové dostali

Rozveselí tě příjemný dopis.

Zuby plombovat si nechat

Tvoje záležitost budou příznivě vyřízeny.

Zuby vytrhnout si nechat

Vyhýbej se zákeřným lidem.

Zuby zlaté

Nechlub se svým bohatstvím před chudáky.

Zuby, jestli ti vypadly

Dozvíš se, že někdo zemřel.

Zuby

čisté: Budeš mít zdravé děti.

čistit si je: Jiní budou mít prospěch z tvé námahy.

dát si je zaplombovat: Uspořádej si svoje záležitosti!

dostat umělé zuby: Dozvíš se výsledek sporu. •

falešné zuby mít: Zažiješ zklamání.

kolozubý být: Čeká tě hodně nepříjemností.

křivé: Způsobíš někde zmatek.

skřípat jimi: Něco tě bude hodně bolet.

vytrhnout je: Přerušíš styky s falešným člověkem.

zlaté: Budeš se mít dobře.

Zuby

vlastní, zdravé: Prokousáš se doslova k cíli.

umělé: Zklamání věští i zradu,

čistit: Tvá námaha není zbytečná,

skřípat jimi: Něco tě bude strašně bolet.

Zuby

mít bílé: dbej víc na své zdraví

mít falešné: na řešení se ptej svého svědomí

mít zlaté: nemluv stále o svém úspěchu

mít zkažené: prevencí předejdeš velkým zdravotním problémům

mít plombované: věnuj pozornost varovným příznakům svého těla

nasazovat si falešné: konečně budeš mít ve všem jasno

nechat si je spravit: všechno dáš včas do pořádku

nechat si je trhat: ukončíš vztah s nepříjemným člověkem

vidět je vypadávat: úmrtí v rodině

Zuřit

sám: nauč se ovládat své pudy

vidět někoho: budeš představen nepříjemným lidem

Zuřivá zvířata vidět

Tvůj představený tě přivítá s velkými výčitkami.

Zuřivce vidět

Ubráníš se před rafinovaně připraveným podvodem.

Zuřivec

Budeš se muset bránit před rafinovaně připravovaným podvodem.

Zuřivý být

Zanedlouho se zbavíš velké zátěže.

Zvedat

Těžké předměty a nemoci je uzvednout: marná snaha v něčem.

Podaří-li se ti těžkou věc uzvednout: zdar v podnikání.

Zvedáš-li člověka, který upadl: pomůžeš někomu z tísně.

Zvedne-li někdo ze země tebe: dostane se ti od někoho pomoci.

Zvědavost

Dovíš se snad mnoho, ale málo z toho bude míněno upřímně. Těž: mnohé ztratí svou lehkověrností.

Zvědavost

Mnoho ztratíš svou lehkověrností.

Zvědavý být

Dozvíš se mnoho, ale málo upřímného.

Zvědavý

být: Dozvíš se nepravdivé zprávy.

Zvědavý

být: Dozvíš se nepravdivé zvěsti.

Zvěř

divoká: Hrozí ti nebezpečí.

dravá: Spřátelíš se se sympatickými lidmi.

krotká: Zachováš se ctnostně.

střílet zvěř: Nemusíš se obávat bídy.

vidět ji: Budeš žít nevázaným životem.

Zvěř

Prohánějící se ve volném prostoru: naděje na bohatství.

Leží-li pobitá: zisk.

Krmit ji: nečekané štěstí.

Krotit ji: někdo si bude chtít přisvojit tvé zásluhy.

Divoká zvěř: zlo, nepřátelé.

Mluví-li zvířata ve snu jako lidé: pokusí se lidé zesměšnit.

Vycpanou zvěř vidět: budeš připraven o své zásluhy.

Zvěř

krotká: Zachováš se mile, pomůžeš příteli.

dravá: Máš v sobě odhodlanost a správnou kuráž.

březí: Rozroste se ti rodina.

Zvěřina

pečená: Jsi velký labužník,

vařená, v omáčce: Máš pošetilé myšlenky.

Zvěřinec vidět

Budeš mít co činit se zlými lidmi, proti kterým budeš zcela bezmocný.

Zvěřinec

Budeš mít co činit se zlými lidmi, proti nimž budeš zcela bezmocný.

Zvířata divoká vidět

K podřízeným buď taktnější a ohleduplnější.

Zvířata krmit

Nečekané štěstí.

Zvířata krotit

Někdo si chce tvoje zásluhy přisvojit.

Zvířata mluvit slyšet

Budou se tě snažit zesměšnit.

Zvířata vycpaná vidět

Chceš si získat zásluhy, které patří jinému.

Zvířata

divoká: Na pracovišti tě nečeká nic dobrého.

domácí zvířata krmit: Nebudeš mít nouzi.

krmit je: Budeš šťastný.

krotit je: Úspěch ti nevynese hodně peněz.

napájet je: Ostatním lidem dopřáváš víc než sobě.

pasoucí se: Máš dobré přátele.

slyšet je mluvit: Budeš mít dluhy.

vycpaná: Netrpíš náhodou stihomamem?

Zvířata

klidná: není důvod k obavám

spící: neboj se nového prostředí

zuřící: z nebezpečí vyvázneš bez následků

hrající si: nesnášíš nečinnost

vidět je v přírodě: problémy v zaměstnání

vidět je v kleci: ničím se nebudeš omezovat

mít domácí: máš dobré přátele

střílet je: nepoznáš nedostatek

krotit je: tvůj úspěch nebude tak velký, jak jsi očekával

krmit je: dobře umíš využívat tajnosti svádění

vidět je vycpaná: nemáš nárok na úctu, kterou si zaslouží někdo jiný

Zvíře

březí: Rozroste se ti rodina.

domácí: Budeš mít svůj domov.

zdechlé vidět: Budeš dlouho žít.

drezírovat ho: Pamatuj, že bez lásky a dobrého slova si nikoho nezískáš.

Zvítězit

Bezohledná panovačnost přináší jen přechodné úspěchy.

Zvon

kostelní: Překvapí tě radostná událost.

slyšet ho: Dozvíš se smutnou zprávu.

vidět zvon: Poslechni dobrou radu!

vidět, jak ho odlévají: Založíš si rodinu.

Zvon

kostelní slyšet: Předzvěst milostných zážitků,

vidět: Zamysli se nad svým životem.

Zvonař

Čeká tě tvrdá práce.

Zvonař

Při práci jej vidět, mluvit s ním: využij dobré rady z přátelství.

Zvoneček slyšet

Dostaneš překvapující zprávu.

Zvoneček

Dozvíš se pikantní novinku.

Zvonek

Domovní slyšet: dostaneš překvapující zprávu nebo důležité poselství.

Zvonek

slyšet: Vbrzku přijde listonoš s růžovým psaním.

Zvonek

slyšet: překvapující novinky

sám na něj zvonit: nikdo tě nechce vyslechnout

Zvonění

slyšet: Někdo ti odejde.

večerní zvonění slyšet: Tvůj smutek se promění v radost.

Zvonice

Nehaň nic, co je někomu svaté!

být v ní: Rozluštíš tajemství.

Zvonice

Toužíš po slávě a bohatství.

Zvonit

Dostaneš špatnou zprávu.

Zvony lit

Do budoucnost můžeš bez obav hlodali

Zvony slyšet

Přítel tě požádá o malou službu

Zvony, odlévá-li je někdo jiný

Využij přítelovy dobro rady.

Zvony

Slyšet: dlouhý věk, povýšení.

Ženě: dobré manželství.

Slyšet více zvonů s odlišnými tóny: varování před nebezpečím.

Slyšet zvonit umíráček: zármutek.

Odlévat zvon: pronásledování.

Vidět sebe na kostelní věži a současně vidět i zvony a slyšet je znít: pozvání do dobré společnosti a úcta.

Zvony

slyšet je bít: důležitá zpráva tě mile překvapí

vidět je odlévat: konečně se usadíš

Zvracet

Zažiješ zarmucující událost.

Zvracet

Viz „Vrhnout“.